‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

‫63 [ثلاثة وستون]‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [അറുപത്തിമൂന്ന്]

63 [arupathimoonnu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

chodyangal chodikkuka 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫لدي هواية. എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് 1
ch-----g-- -ho--k-u-a-2 chodyangal chodikkuka 2
انا ألعب التنس. ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. 1
chod-----l --odik-u-a-2 chodyangal chodikkuka 2
أين يوجد ملعب التنس؟ ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? 1
enik------ ho-- u-du enikku oru hobi undu
هل لديك هواية؟ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? 1
e-ikk- --u-h-b--u--u enikku oru hobi undu
انا ألعب كرة القدم. ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. 1
e-ikku o-----bi-un-u enikku oru hobi undu
أين يوجد ملعب كرة القدم؟ ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? 1
nja-n ten---- k---k-u-. njaan tennees kalikkum.
ذراعي تؤلمني. എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. 1
njaa- tenne-s-ka-ik---. njaan tennees kalikkum.
قدمي ويدي تؤلمني أيضاً. എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. 1
njaan --n---s --likk-m. njaan tennees kalikkum.
هل هناك طبيب؟ ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് 1
oru t-nnee--korttu -v-d--a-n-? oru tennees korttu evideyaanu?
لدي سيارة. എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. 1
or--t-nnees-ko-t-u----d--a---? oru tennees korttu evideyaanu?
‫ولدي أيضاً دراجة نارية. എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. 1
oru-te-n-es-ko---u-----e-aa--? oru tennees korttu evideyaanu?
‫أين موقف للسيارات؟ പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് 1
ni---l--u-or--ho-- u--o? ningalkku oru hobi undo?
‫لدي كنزة صوف. എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് 1
ni---lkk- oru----- ---o? ningalkku oru hobi undo?
‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز. എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. 1
ni--alkk- o-u -o-i-----? ningalkku oru hobi undo?
‫أين هي الغسالة؟ വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് 1
n-a---f---baa-l k-l-kku-. njaan foodbaaal kalikkum.
‫لدي صحن (طبق). എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് 1
n--an-----b--a- --l-kk--. njaan foodbaaal kalikkum.
لدي سكين، وشوكة، وملعقة. എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. 1
nj--n---odba-a--ka-i-k-m. njaan foodbaaal kalikkum.
‫أين الملح والفلفل؟ ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? 1
or- fo----l f-e-d e--de---n-? oru foodbol field evideyaanu?

اجسادنا تتفاعل مع اللغة

يتم معالجة اللغة في امخاخنا. عندما نسمع أو نقرأ تنشط امخاخنا. و هذا ما يمكن قياسه بعدة طرق. و لكن ليست فقط امخاخنا تتفاعل مع المحفزات اللغوية. لقد اظهرت الدراسات الجديدة ان اللغة ايضا تنشط اجسادنا. تعمل اجسادنا عند قراءة او سماع كلمات معينة. و قبل كل شئ هي الكلمات التي تصف الانفعالات الجسدية. و كلمة ابتسامة هي مثال جيد لذلك. فعندما نقرأ هذه الكلمة تتحرك عضلات الضحك لدينا. ان ايضا الكلمات السلبية لديها تأثيرات يمكن اعتبارها. و مثال علي ذلك هو كلمة ألم. فجسدنا يظهر انفعالا بسيطا للالم عندما نقرأ هذا. يمكن ايضا القول اننا نحاكي ما نقرأه أو نسمعه. كلما زادت حيوية اللغة، كلما زادت درجة انفعالنا تجاهها. ان وصفا دقيقا تكون نتيجته انفعالا قويا. من أجل احدي الدراسات تم قياس نشاطات الجسد. و تم عرض الاشخاص المختبرين كلمات مختلفة. و كانت الكلمات ايجابية و سلبية. و قد تغيرت تعبيرات وجه الاشخاص اثناء اجراء الاختبارات. و قد اختلفت حركة الجبهة و الفم لديهم. و هذا يثبت أن اللغة لها تأثير قوي علينا. ان الكلمات تعتبر اكثر من وسيلة اتصالية. امخاخنا تترجم اللغة الي لغة جسدية. عن كيفية ذلك لم يصل الباحثون الي اكتشافات بعد. لكن من الممكن ان تكون لنتائج الدراسات آثار أخري. يناقش الاطباء كيف يمكنهم معالجة مرضاهم علي نحو أفضل. لان كثير من المرضي يجب عليهم اجراء فترة علاج طويلة. ..و اثناء ذلك يتحدث كثيرا.