‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   ml വികാരങ്ങൾ

‫56 [ستة وخمسون]‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
وجود رغبة തോന്നുന്നു തോന്നുന്നു 1
vi-aarangal vikaarangal
لدينا رغبة ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 1
v--aa---g-l vikaarangal
‫لا رغبة لدينا. ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 1
t---an---nu theaannunnu
‫الشعور بالخوف. ഭയപ്പെടുക ഭയപ്പെടുക 1
t---------u theaannunnu
أنا خائف. ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 1
t--aa-nunnu theaannunnu
أنا لست خائف. എനിക്ക് ഭയമില്ല. എനിക്ക് ഭയമില്ല. 1
njang--kk----g------o---n-u. njangalkku angane thonnunnu.
توفر الوقت സമയമുണ്ട് സമയമുണ്ട് 1
nj-nga-kk--a-g-n--th-nnu--u. njangalkku angane thonnunnu.
‫لديه وقت. അവന് സമയമുണ്ട്. അവന് സമയമുണ്ട്. 1
n--ng-l-k--a-g----t-o-n----. njangalkku angane thonnunnu.
ليس لديه وقت. അവന് സമയമില്ല. അവന് സമയമില്ല. 1
n-a-g-- aa---hi----n--la. njangal aagrahikkunnilla.
الشعور بالملل ബോറടിക്കുന്നു ബോറടിക്കുന്നു 1
nj-n----aa-ra-ikk-n--ll-. njangal aagrahikkunnilla.
هي تشعر بالملل അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1
n-ang-l a-g--h-k-u-n-ll-. njangal aagrahikkunnilla.
‫إنها لا تشعر بالملل. അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 1
b-----pedu-a bhayappeduka
الشعور بالجوع വിശന്നിരിക്കുക വിശന്നിരിക്കുക 1
b-a-a--e---a bhayappeduka
‫هل أنتم جياع؟ നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 1
b--yapp----a bhayappeduka
‫ألستم جياعاً؟ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 1
n-a-- ---y-pped-nn-. njaan bhayappedunnu.
الشعور بالعطش ദാഹിക്കുന്നു ദാഹിക്കുന്നു 1
nja-n---ayapp--u---. njaan bhayappedunnu.
‫هم عطشى. അവർ ദാഹിക്കുന്നു. അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 1
n-a-n b--y-p-edun--. njaan bhayappedunnu.
‫ليسوا عطشى. നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 1
en-k-u b--ya--l-a. enikku bhayamilla.

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!