‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   kk Сезім

‫56 [ستة وخمسون]‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
وجود رغبة қалау қалау 1
Sez-m Sezim
لدينا رغبة Біз қалаймыз. Біз қалаймыз. 1
Se--m Sezim
‫لا رغبة لدينا. Зауқымыз жоқ. Зауқымыз жоқ. 1
q---w qalaw
‫الشعور بالخوف. қорқу қорқу 1
qa-aw qalaw
أنا خائف. Мен қорқамын. Мен қорқамын. 1
qal-w qalaw
أنا لست خائف. Мен қорықпаймын. Мен қорықпаймын. 1
B-z-qalaymız. Biz qalaymız.
توفر الوقت уақыты болу уақыты болу 1
B-- --l-ymı-. Biz qalaymız.
‫لديه وقت. Оның уақыты бар. Оның уақыты бар. 1
Bi---al-----. Biz qalaymız.
ليس لديه وقت. Оның уақыты жоқ. Оның уақыты жоқ. 1
Za----ı- j--. Zawqımız joq.
الشعور بالملل іші пысу, зерігу іші пысу, зерігу 1
Z---ı--z---q. Zawqımız joq.
هي تشعر بالملل Ол зерігіп жүр. Ол зерігіп жүр. 1
Zaw-ımız-j-q. Zawqımız joq.
‫إنها لا تشعر بالملل. Ол зерігіп жүрген жоқ. Ол зерігіп жүрген жоқ. 1
qor-w qorqw
الشعور بالجوع қарны ашу қарны ашу 1
q---w qorqw
‫هل أنتم جياع؟ Қарындарың ашты ма? Қарындарың ашты ма? 1
q-rqw qorqw
‫ألستم جياعاً؟ Қарындарың ашқан жоқ па? Қарындарың ашқан жоқ па? 1
M-- q----mı-. Men qorqamın.
الشعور بالعطش шөлдеу шөлдеу 1
M-n-q-rq-m--. Men qorqamın.
‫هم عطشى. Олар шөлдеді. Олар шөлдеді. 1
Men ---qam--. Men qorqamın.
‫ليسوا عطشى. Олар шөлдеген жоқ. Олар шөлдеген жоқ. 1
Me--q-rı----m--. Men qorıqpaymın.

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!