‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   ml സിനിമയിൽ

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [നാൽപ്പത്തിയഞ്ച്]

45 [naalppathiyanju]

സിനിമയിൽ

sinimayil

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. 1
si--ma--l sinimayil
هناك فيلم جيد اليوم. ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. 1
si-imay-l sinimayil
‫الفيلم جديد تماماً. സിനിമ പുതിയതാണ്. സിനിമ പുതിയതാണ്. 1
njanga-------nima----kk----k---m. njangalkku sinimayilekku pokanam.
‫أين شباك التذاكر؟ ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? 1
nj-n----ku -i-------ek-u --ka---. njangalkku sinimayilekku pokanam.
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? 1
nj-n-al----s-n----i-e-k- -o-a---. njangalkku sinimayilekku pokanam.
كم هي تكلفة التذاكر؟ ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? 1
in-u-----oru-s-ni-a--ndu. innu nalloru sinimayundu.
‫متى يبدأ العرض؟ പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? 1
in-- -a--or---i-i------u. innu nalloru sinimayundu.
كم مدة الفيلم؟ സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? 1
innu-n-ll--u-s-n---y-n--. innu nalloru sinimayundu.
هل يمكنني حجز التذاكر؟ നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? 1
s----a p---i-ath--n-. sinima puthiyathaanu.
‫أريد أن أجلس في الخلف. എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. 1
s----- p-th-y--haanu. sinima puthiyathaanu.
‫أريد أن أجلس في الأمام. എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. 1
sini-- puthi-a-h-a--. sinima puthiyathaanu.
‫أريد أن أجلس في الوسط. എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. 1
ch-co---- --i-----n-? checouttu evideyaanu?
‫كان الفيلم مشوقاً. സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. 1
c-e-------e-i-ey----? checouttu evideyaanu?
‫لم يكن الفيلم مملاً. സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. 1
c-eco-ttu ---d-y----? checouttu evideyaanu?
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. 1
ep--z--m-s---anya --ha-ang---un-o? eppozhum soujanya sthalangal undo?
‫كيف كانت الموسيقى؟ സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു 1
e-p---um-----a--a ---a-a-g-l u--o? eppozhum soujanya sthalangal undo?
‫كيف كان الممثلون؟ അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? 1
e-po--u- ---ja-y---t--lang-l--nd-? eppozhum soujanya sthalangal undo?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? 1
tikketin- eth-ayaa---v-la? tikketinu ethrayaanu vila?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.