‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تنظيف المنزل‬   »   ml വീട് വൃത്തിയാക്കൽ

‫18 [ثمانية عشر]‬

‫تنظيف المنزل‬

‫تنظيف المنزل‬

18 [പതിനെട്ട്]

18 [pathinettu]

വീട് വൃത്തിയാക്കൽ

veet vruthiyaakkal

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫اليوم هو السبت. ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. 1
v--t----thiy-akk-l veet vruthiyaakkal
اليوم لدينا الوقت. ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. 1
v--t-v---hiy--k-al veet vruthiyaakkal
اليوم نقوم بتنظيف الشقة. ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. 1
i-n- sh--iyaa--haya-n-. innu shaniyaazchayaanu.
‫أنا أنظف الحمام. ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. 1
i--u -han-y-azc---aa--. innu shaniyaazchayaanu.
‫زوجي يغسل السيارة. എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. 1
i--u sha--yaa-chay-an-. innu shaniyaazchayaanu.
‫الأطفال ينظفون الدراجات. കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. 1
inn- na-u-k- s--ay-m-ndu. innu namukku samayamundu.
‫الجدة تسقي الزهور. മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. 1
in-u na-u--u-s----a-un-u. innu namukku samayamundu.
الأطفال ينظفون غرفة الأطفال. കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. 1
in-u n-m---u-s---ya---du. innu namukku samayamundu.
زوجي ينظف مكتبه. എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. 1
innu njang---ap--r-t-m-----vr-thi-a-k---n-. innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu.
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة. ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. 1
i--u n-a-g----ppar-----------uthiy-a-k-n-u. innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu.
أنا ‫أنشر الغسيل. ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. 1
i--u nja-g-- a-parttu---a- vr--h-ya--k---u. innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu.
أنا‫ أكوي الملابس. ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. 1
nja-- ---thr-o- vr-thi----k-n-u. njaan baathroom vruthiyaakkunnu.
‫النوافذ متسخة. ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. 1
n-------at-ro-m -r--hi-a-kk-n-u. njaan baathroom vruthiyaakkunnu.
‫الأرضية متسخة. തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. 1
n-aan --a-h-oom vru---yaa-k----. njaan baathroom vruthiyaakkunnu.
الأطباق متسخة. വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. 1
ente---a-t-aav-----r-k--hu---nu. ente bharthaavu kaar kazhukunnu.
‫من ينظف النوافذ؟ ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? 1
ente -har--aav- k--- ---h--u-n-. ente bharthaavu kaar kazhukunnu.
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟ ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? 1
ente ---r---a-- --------h-----u. ente bharthaavu kaar kazhukunnu.
من يغسل الأطباق؟ ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? 1
k-ttik-l b-ik-u--l-v---h----kkun-u. kuttikal baikkukal vruthiyaakkunnu.

التعليم المبكر

إن أهمية تعلم اللغات الأجنبية يصير اليوم في ازدياد. و هذا ينطبق أيضا علي الحياة الوظيفية. و لذلك يزداد أعداد الأشخاص المتعلمين للغات الأجنبية. كذلك فإن كثير من الأباء يرغبون أن يتعلم أولادهم اللغات. و يفضلون ذلك في سنوات العمر المبكرة. في كثير من أنحاء العالم توجد مدارس ابتدائية دولية. و كثيرون أيضا يفضلون حضانات الأطفال التي تعتمد تعدد اللغات في التربية. فبدء التعلم مبكرا له مميزاته العديدة. و هذا ينطوي علي تطور عقولنا. حتي عمر الرابعة تنبني مراكز للغة في المخ. حيث تخدمنا هذه الشبكات العصبية عند التعلم. لاحقا تتشكل المراكز الجديدة علي نحو أسوأ. الأطفال الكبار و البالغون يتعلمون اللغات بصورة أصعب. لذلك ينبغي أن ندعم التطور المبكر لأمخاخنا بشكل إيجابي. بإختصار:كلما كان مبكرا، كلما كان أفضل. لكن يوجد من الناس من هم ينتقدون أيضا التعليم المبكر. إنهم يخشون تحميل الطفل الذي يتعلم لغات عدة فوق طاقته. علاوة علي إنهم يخشون أن الطفل لا يستطيع تعلم اللغات بشكل جيد. و من وجهة النظر العلمية لم يتم إثبات هذه الشكوك. لكن أغلب اللغويين و علماء النفس العصبي متفائلين فيما يخص ذلك. فنتائج أبحاثهم تظهر نتائج إيجابية. لذلك تبعث دروس اللغات علي الكثير من السرور لدي أغلب الأطفال. و عندما يتعلم الأطفال اللغات يفكرون أيضا حول اللغات. ومن ثم يتعرفون عن طريق اللغات الأجنبية لغاتهم الأم. و عن طريق هذه المعرفة يستفيدون طيلة عمرهم. و بقدر الإمكان يكون من الأفضل البدء بتعلم اللغات الأصعب. لأن دماغ الأطفال يتعلم بسرعة و بشكل حدسي. hello, ciao ، néih hóu بالنسبة له سيان ما عليه تخزينه سواء كان