‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 1

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [എൺപത്തിയഞ്ച്]

85 [enpathiyanju]

ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 1

chodyangal - kazhinja 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
كم شربت؟ നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു? നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു? 1
c---ya-g-l---kaz-i----1 chodyangal - kazhinja 1
كم عملت؟ നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു? നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു? 1
c----an------kazh-nj- 1 chodyangal - kazhinja 1
كم كتبت؟ നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി 1
ni--al-ethrama--h--- -u-i-h-? ningal ethramaathram kudichu?
كيف نمت؟ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി? നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി? 1
n-n-a- ---r---at-r---k-di-hu? ningal ethramaathram kudichu?
كيف نجحت في الامتحان؟ നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്? നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്? 1
n--ga--ethr-m---hr-m -u--ch-? ningal ethramaathram kudichu?
كيف وجدت طريقك؟ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി? നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി? 1
n-n-a---t----jol- c-ey---? ningal ethra joli cheythu?
من الذي تحدثت معه؟ ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്? ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്? 1
ni---l --hra--o-- ---y--u? ningal ethra joli cheythu?
‫مع من التقيت؟ ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? 1
ni--al--t--a----- c-e----? ningal ethra joli cheythu?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്? ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്? 1
n----l eth-a----u--i ningal ethra ezhuthi
أين كنت؟ നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? 1
ning-- e-hra ez----i ningal ethra ezhuthi
أين كنت تعيش؟ എവിടെ താമസിക്കുന്നു? എവിടെ താമസിക്കുന്നു? 1
ni--------r--e-hut-i ningal ethra ezhuthi
أين كنت تعمل؟ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്? നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്? 1
n-n-al en---e---a--i? ningal engane urangi?
ماذا أوصيت؟ നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്? നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്? 1
nin-a---n--ne ur----? ningal engane urangi?
ماذا أكلت؟ അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്? അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്? 1
n-ngal e--a-- u---g-? ningal engane urangi?
ماذا تعلمت؟ നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്? നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്? 1
nin--l--n--n----n--p---ek--a --jay-cha---? ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു? നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു? 1
ni-ga---ng-ney-an---a-ee-s-a --j----hath-? ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu?
كم من الوقت طرت؟ നീ എത്ര നാളായി പറന്നു? നീ എത്ര നാളായി പറന്നു? 1
nin-a-----a-eyaa----a---k--a-vij---ch-t--? ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി? നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി? 1
n--g----ngane-v--hi---nd--h-? ningal engane vazhi kandethi?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!