എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. |
أر-د ----ش--ي ه-ي-.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
u--d-a- -s--a-i-ha-i-t.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
|
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
|
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. |
--كن ألا -ك-- --ل-ة.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wa-aku- -l----kun -uk--fat.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
|
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
|
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? |
ر-ما-ح-يبة يد؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
r-ba-a-ha---at y-d?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
|
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
|
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? |
ما ال-ون ال---تريد-نه؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
m--a----- --dh- -urid--ah?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
|
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
|
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? |
أسود،---ي--- -بي-؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
a-w-d, bani--m---ya-?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
|
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
|
വലിയതോ ചെറുതോ? |
ك--- -- صغير؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
kabir -m--agh--?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
|
വലിയതോ ചെറുതോ?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
|
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ |
هل-ي-كنني ر--ة----؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
h-- -um-i-uni-----t--ad--h?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
തുകൽ ആണോ? |
ه---- مص--ع-م- --ج--؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
ha---- --s-ue-mi--a-j-ld?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
|
തുകൽ ആണോ?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
|
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? |
أ---ن-ا----وعة-من ا---اس-ي-؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
a--iinah-----n--a- --- a--i-as-ik?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
|
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
|
തുകൽ, തീർച്ചയായും. |
م- ----د--ب-ل---.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
m-n a--ild,----tt---.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
|
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
|
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. |
وهي--- -وعي----دة-لل--ية.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
w--i-m-- --w---t-ja----t l--ghay--.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. |
-ا--قيبة--من---م--س--جداً.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
wa-ha-i-at-t-am-nuha --na-i---id-aan.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
--ها-تعج---.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
in--h--tae-i-u-i.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
|
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
|
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. |
سآخذ-ا.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
s-a--ud--a.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
|
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
سآخذها.
saakhudhha.
|
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? |
يم--ني ----ل-ا؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
y-m-i-u-i -a---l---?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
|
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
|
തീർച്ചയായും. |
-ا----.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
b-ltt---.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
|
തീർച്ചയായും.
بالطبع.
balttabe.
|
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. |
س---ف----ك-ك-د--.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
sa-----lf-a------a-a---t.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
|
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
|
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. |
الخزي----ناك.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
al-ha-i--t-h--a-.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
|
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.
|