വാക്യപുസ്തകം

ml ഷോപ്പിംഗ്   »   mk Купување

54 [അമ്പത്തിനാല്]

ഷോപ്പിംഗ്

ഷോപ്പിംഗ്

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. С-ка---а-к---м-ед-- ---а--к. С____ д_ к____ е___ п_______ С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к- ---------------------------- Сакам да купам еден подарок. 0
Koo-oo---ye K__________ K-o-o-v-њ-e ----------- Koopoovaњye
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. Но-н- ----о-пр--н--у--к---. Н_ н_ н____ п_______ с_____ Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о- --------------------------- Но не нешто премногу скапо. 0
Koo----a-ye K__________ K-o-o-v-њ-e ----------- Koopoovaњye
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? Можеб-----а-р---- -а---? М_____ е___ р____ т_____ М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а- ------------------------ Можеби една рачна ташна? 0
Sakam -a --o--m-yedy-n pod-ro-. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? К-ја--ој--б- -- --кале? К___ б___ б_ ј_ с______ К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-? ----------------------- Која боја би ја сакале? 0
Sa--m da k-o--- -e--e- podarok. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? Цр--- к-феа----ли б---? Ц____ к______ и__ б____ Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-? ----------------------- Црна, кафеава или бела? 0
S---- da-k---am--edyen--od----. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
വലിയതോ ചെറുതോ? Едн- г--е-а и-- м-ла? Е___ г_____ и__ м____ Е-н- г-л-м- и-и м-л-? --------------------- Една голема или мала? 0
No -y- ----h-- --y-mn--u-- --a-o. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ С-еам-л--да--а-вид-м --аа? С____ л_ д_ ј_ в____ о____ С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-? -------------------------- Смеам ли да ја видам оваа? 0
No---e----s----p---mno-u-o-s--p-. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
തുകൽ ആണോ? Дали -а--е ---к-жа? Д___ т__ е о_ к____ Д-л- т-а е о- к-ж-? ------------------- Дали таа е од кожа? 0
No--y- ---s-t- --yem-o--oo-skapo. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? И-и ----е о---еш--ч-и-м-те--ја-? И__ п__ е о_ в_______ м_________ И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л- -------------------------------- Или пак е од вештачки материјал? 0
M-ʐ---i y---a-rac-n--------? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
തുകൽ, തീർച്ചയായും. Од-------ек--о. О_ к___ с______ О- к-ж- с-к-к-. --------------- Од кожа секако. 0
M-ʐ---i-ye----r-c-n- --s-na? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. О-а---еде--особено до-ар к--л-тет. О__ е е___ о______ д____ к________ О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-. ---------------------------------- Ова е еден особено добар квалитет. 0
M----bi ye--a--a---- --s-na? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. И-т-ш-ат- -а--ст--а-е-с--мн--у-по-о--------. И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____ И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-. -------------------------------------------- И ташната навистина е со многу поволна цена. 0
Ko------- bi -a--a-alye? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. М--с- до-а-а. М_ с_ д______ М- с- д-п-ѓ-. ------------- Ми се допаѓа. 0
K--a -----bi ј--sa---y-? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. Ќ--ј- -е-ам. Ќ_ ј_ з_____ Ќ- ј- з-м-м- ------------ Ќе ја земам. 0
K-------- -- јa----aly-? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? Да-и мо--м с-у----о-да--а-за-енам? Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______ Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м- ---------------------------------- Дали можам случајно да ја заменам? 0
Tz-----ka--ea-a -l- by--a? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
തീർച്ചയായും. Се --зби-а. С_ р_______ С- р-з-и-а- ----------- Се разбира. 0
T--na, k--yeava--li b-ela? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. Ќ- ј- с---ув-м-----о по-ар-к. Ќ_ ј_ с________ к___ п_______ Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к- ----------------------------- Ќе ја спакуваме како подарок. 0
Tz---- -a-yeava-il--b--la? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. Т-м--од -прот-в--е-б--га-ната. Т___ о_ с_______ е б__________ Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-. ------------------------------ Таму од спротива е благајната. 0
Yed-a-gu--y--a ili---la? Y____ g_______ i__ m____ Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-? ------------------------ Yedna guolyema ili mala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -