വാക്യപുസ്തകം

ml ഷോപ്പിംഗ്   »   ja 買い物

54 [അമ്പത്തിനാല്]

ഷോപ്പിംഗ്

ഷോപ്പിംഗ്

54 [五十四]

54 [Gojūyon]

買い物

kaimono

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Japanese കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 0
ka-m--o k______ k-i-o-o ------- kaimono
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 0
ka-m--o k______ k-i-o-o ------- kaimono
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? 0
pure-ent--- k--tai no---ug-. p________ o k_____ n________ p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-. ---------------------------- purezento o kaitai nodesuga.
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? 0
purez-n-o-o kait-i ------g-. p________ o k_____ n________ p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-. ---------------------------- purezento o kaitai nodesuga.
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 0
pu--zen-- --kai--- no-es--a. p________ o k_____ n________ p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-. ---------------------------- purezento o kaitai nodesuga.
വലിയതോ ചെറുതോ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 0
t-k- -ugi--i-mon- -. t___ s______ m___ o_ t-k- s-g-n-i m-n- o- -------------------- taka suginai mono o.
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? 0
t--a--u-i-a- ---- -. t___ s______ m___ o_ t-k- s-g-n-i m-n- o- -------------------- taka suginai mono o.
തുകൽ ആണോ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? 0
taka -ugi--i--ono-o. t___ s______ m___ o_ t-k- s-g-n-i m-n- o- -------------------- taka suginai mono o.
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? 0
h---obagg--wa-i-a-a---u--a? h_________ w_ i________ k__ h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-? --------------------------- handobaggu wa ikagadesu ka?
തുകൽ, തീർച്ചയായും. もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 0
h--d---gg- -- -kagade-u k-? h_________ w_ i________ k__ h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-? --------------------------- handobaggu wa ikagadesu ka?
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 0
h---o-ag-u wa i--g-d-su --? h_________ w_ i________ k__ h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-? --------------------------- handobaggu wa ikagadesu ka?
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 0
don'-----o--- ī---u---? d_____ i__ g_ ī____ k__ d-n-n- i-o g- ī-e-u k-? ----------------------- don'na iro ga īdesu ka?
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 気に入り ました 。 0
k-r-- -h-- s-i--? k____ c___ s_____ k-r-, c-a- s-i-o- ----------------- kuro, cha, shiro?
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 0
ku--,-c-a, -h-r-? k____ c___ s_____ k-r-, c-a- s-i-o- ----------------- kuro, cha, shiro?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 0
k-ro- -ha,---i--? k____ c___ s_____ k-r-, c-a- s-i-o- ----------------- kuro, cha, shiro?
തീർച്ചയായും. もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 もちろん です 。 0
Ōkī n-d--- -a, ---e-o-o -hī-------e-u-ka? Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__ Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-? ----------------------------------------- Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 0
Ō-ī-n--esu-k---s---t-m- --īs-- n---s- k-? Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__ Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-? ----------------------------------------- Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 0
Ō-- -od--- k-- ---e-o---c--sai n----u ka? Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__ Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-? ----------------------------------------- Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -