വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1   »   ja レストランで1

29 [ഇരുപത്തിയൊമ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

29 [二十九]

29 [Nijūkyū]

レストランで1

resutoran de 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Japanese കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? 0
res-tor-n d- 1 r________ d_ 1 r-s-t-r-n d- 1 -------------- resutoran de 1
എനിക്ക് മെനു വേണം. メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 0
r-su-ora- -e 1 r________ d_ 1 r-s-t-r-n d- 1 -------------- resutoran de 1
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? 0
k-no--ē-uru-w- sui-- imasu-ka? k___ t_____ w_ s____ i____ k__ k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-? ------------------------------ kono tēburu wa suite imasu ka?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 0
kono tēb-r--w- -ui---im-su---? k___ t_____ w_ s____ i____ k__ k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-? ------------------------------ kono tēburu wa suite imasu ka?
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 0
k--o -ē-uru -a-s-it- ----u-k-? k___ t_____ w_ s____ i____ k__ k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-? ------------------------------ kono tēburu wa suite imasu ka?
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 0
m-n-ū o-oneg-i----asu. m____ o o_____________ m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------- menyū o onegaishimasu.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 0
menyū ---negaish---s-. m____ o o_____________ m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------- menyū o onegaishimasu.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 0
me----o---eg-i-h----u. m____ o o_____________ m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------- menyū o onegaishimasu.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 0
o-usu--ha n--d-su--? o________ n_________ o-u-u-e-a n-n-e-u-a- -------------------- osusumeha nandesuka?
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 0
o---umeha--ande-uka? o________ n_________ o-u-u-e-a n-n-e-u-a- -------------------- osusumeha nandesuka?
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 0
osus-meha nand-s--a? o________ n_________ o-u-u-e-a n-n-e-u-a- -------------------- osusumeha nandesuka?
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 0
bīr- ----d-sai. b___ o k_______ b-r- o k-d-s-i- --------------- bīru o kudasai.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? 0
bīr- - -u-as--. b___ o k_______ b-r- o k-d-s-i- --------------- bīru o kudasai.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 0
b-r----k-d----. b___ o k_______ b-r- o k-d-s-i- --------------- bīru o kudasai.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? 0
m-nerar---ōtā-o k-das-i. m____________ o k_______ m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i- ------------------------ mineraruu-ōtā o kudasai.
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 0
min--ar---ō-ā---kud-s-i. m____________ o k_______ m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i- ------------------------ mineraruu-ōtā o kudasai.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 0
mine-a--u---ā----ud----. m____________ o k_______ m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i- ------------------------ mineraruu-ōtā o kudasai.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 0
or---ijūs- ------sai. o_________ o k_______ o-e-j-j-s- o k-d-s-i- --------------------- orenjijūsu o kudasai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -