വാക്യപുസ്തകം

ml രാത്രി പുറത്തു പോകുക   »   mk Излегување навечер

44 [നാൽപ്പത്തി നാല്]

രാത്രി പുറത്തു പോകുക

രാത്രി പുറത്തു പോകുക

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? И-а-л- ов-е--иск--е--? И__ л_ о___ д_________ И-а л- о-д- д-с-о-е-а- ---------------------- Има ли овде дискотека? 0
Iz---guo---њy--n-v---h-er I_____________ n_________ I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e- ------------------------- Izlyeguoovaњye navyechyer
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? И-а -- овд--но--н ---б? И__ л_ о___ н____ к____ И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-? ----------------------- Има ли овде ноќен клуб? 0
Izl-e-uo--a--- -a-yec-y-r I_____________ n_________ I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e- ------------------------- Izlyeguoovaњye navyechyer
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? И-а--- овд----ф--на? И__ л_ о___ к_______ И-а л- о-д- к-ф-а-а- -------------------- Има ли овде кафеана? 0
I---li o-dye --s-oty---? I__ l_ o____ d__________ I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-? ------------------------ Ima li ovdye diskotyeka?
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? Ш-о-има-веч-рв- в-------р? Ш__ и__ в______ в_ т______ Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-? -------------------------- Што има вечерва во театар? 0
I-- l- -v--- d-s----e-a? I__ l_ o____ d__________ I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-? ------------------------ Ima li ovdye diskotyeka?
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? Што -----е-е--- -- -и-о? Ш__ и__ в______ в_ к____ Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-? ------------------------ Што има вечерва во кино? 0
I-- -i---d-e -i----y---? I__ l_ o____ d__________ I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-? ------------------------ Ima li ovdye diskotyeka?
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? Што--м--в-че-ва -а-теле----ј-? Ш__ и__ в______ н_ т__________ Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-? ------------------------------ Што има вечерва на телевизија? 0
I-a-li ---ye -ok-y-- k-oob? I__ l_ o____ n______ k_____ I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b- --------------------------- Ima li ovdye nokjyen kloob?
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? Има-ли -шт---илети -а-теа---? И__ л_ у___ б_____ з_ т______ И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-? ----------------------------- Има ли уште билети за театар? 0
I-a--i -v--- no----n--loob? I__ l_ o____ n______ k_____ I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b- --------------------------- Ima li ovdye nokjyen kloob?
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? Им--л--у-т- б------за -ино? И__ л_ у___ б_____ з_ к____ И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-? --------------------------- Има ли уште билети за кино? 0
Im- l--o---e-no-j-en k-oo-? I__ l_ o____ n______ k_____ I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b- --------------------------- Ima li ovdye nokjyen kloob?
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? И-а--и у--е б--ети -- фудб--ск--т -атпрев-р? И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________ И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р- -------------------------------------------- Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 0
I-- l- o--ye kafyean-? I__ l_ o____ k________ I-a l- o-d-e k-f-e-n-? ---------------------- Ima li ovdye kafyeana?
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. Ја---и -а-ал - -ак------ ----м-с---м- -о-а-и. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-. --------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 0
Ima l--ov-ye ka--e---? I__ l_ o____ k________ I-a l- o-d-e k-f-e-n-? ---------------------- Ima li ovdye kafyeana?
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. Ј-с -- -акал /-сак-л- д--с---м-н--а-е-в----еди-а-а. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а- --------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 0
I---l---v-y- -----a--? I__ l_ o____ k________ I-a l- o-d-e k-f-e-n-? ---------------------- Ima li ovdye kafyeana?
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. Ја--би са-а-----акала д- ---а--сосем----п---. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-. --------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 0
Sht- --a-----hyer-- -o ---ata-? S___ i__ v_________ v_ t_______ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r- ------------------------------- Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? Мо---е-----а-м----епор-ча-- н--то? М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____ М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о- ---------------------------------- Можете ли да ми препорачате нешто? 0
Sht---ma vyech----a v- t-ea-ar? S___ i__ v_________ v_ t_______ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r- ------------------------------- Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? Кога--а---н----пр-тстава-а? К___ з________ п___________ К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
Sh-o--ma--yech--r-a--o -yeatar? S___ i__ v_________ v_ t_______ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r- ------------------------------- Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? Может-----да м- обе-бед--е-е-на---р--? М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____ М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а- -------------------------------------- Можете ли да ми обезбедите една карта? 0
Sht- ima----c-y---- -o-ki--? S___ i__ v_________ v_ k____ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-? ---------------------------- Shto ima vyechyerva vo kino?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? И-- ли-ов----о-б--зината-игра-иш-е--а ---ф? И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-? ------------------------------------------- Има ли овде во близината игралиште за голф? 0
Shto---- -y-----r-- v- kino? S___ i__ v_________ v_ k____ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-? ---------------------------- Shto ima vyechyerva vo kino?
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? Има-ли о-де-во-б---и--т----ниско-игра-и-те? И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е- ------------------------------------------- Има ли овде во близината тениско игралиште? 0
S--- i-a-vye-h------v----no? S___ i__ v_________ v_ k____ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-? ---------------------------- Shto ima vyechyerva vo kino?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? Има-ли овд---о--лиз---та-з-т--р----азе-? И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н- ---------------------------------------- Има ли овде во близината затворен базен? 0
S-t----- vy-ch--rva -- ty-lye--z--a? S___ i__ v_________ n_ t____________ S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-? ------------------------------------ Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -