വാക്യപുസ്തകം

ml രാത്രി പുറത്തു പോകുക   »   th ไปเที่ยวกลางคืน

44 [നാൽപ്പത്തി നാല്]

രാത്രി പുറത്തു പോകുക

രാത്രി പുറത്തു പോകുക

44 [สี่สิบสี่]

sèe-sìp-sèe

ไปเที่ยวกลางคืน

bhai-têeo-glang-keun

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? ที่-ี่ม-ดิ--ก้เ-ค--ม? ที่_____________ ท-่-ี-ม-ด-ส-ก-เ-ค-ห-? --------------------- ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? 0
bh---t-̂e--g-a---ke-n b___________________ b-a---e-e---l-n---e-n --------------------- bhai-têeo-glang-keun
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? ที-นี-มี-น-์--ั-ไ-ม? ที่____________ ท-่-ี-ม-ไ-ต-ค-ั-ไ-ม- -------------------- ที่นี่มีไนต์คลับไหม? 0
b----t-̂e-----n---e-n b___________________ b-a---e-e---l-n---e-n --------------------- bhai-têeo-glang-keun
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? ที่น-่-ี--บ-หม? ที่________ ท-่-ี-ม-ผ-บ-ห-? --------------- ที่นี่มีผับไหม? 0
t--e---̂e--e--d-̀t-go-h-t--yk-m--i t___________________________ t-̂---e-e-m-e-d-̀---o-h-t-̂-k-m-̌- ---------------------------------- têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? เ----ี้ท-่โรง-ะค-ม-ล-ค----่--อ-ไร-้าง? เ____________________________ เ-็-น-้-ี-โ-ง-ะ-ร-ี-ะ-ร-ร-่-ง-ะ-ร-้-ง- -------------------------------------- เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? 0
t--e-ne-e-m---di-t-------a-yk--a-i t___________________________ t-̂---e-e-m-e-d-̀---o-h-t-̂-k-m-̌- ---------------------------------- têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? เย็นนึ้ท-่--ง-นังฉาย-นั-เ------ะ-ร-้าง? เ____________________________ เ-็-น-้-ี-โ-ง-น-ง-า-ห-ั-เ-ื-อ-อ-ไ-บ-า-? --------------------------------------- เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? 0
têe-nêe---e------g-̂h----y---a-i t___________________________ t-̂---e-e-m-e-d-̀---o-h-t-̂-k-m-̌- ---------------------------------- têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? เ--นนี-----ัศ--ม-อ-ไ---บ้-ง? เ___________________ เ-็-น-้-ท-ท-ศ-์-ี-ะ-ร-ู-้-ง- ---------------------------- เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? 0
t-̂e-ne-e---e-nai--lá--ma-i t_______________________ t-̂---e-e-m-e-n-i-k-a-p-m-̌- ---------------------------- têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? ย-งม--ัตรดู-ะค-เหล-อ-ีกไหม--ั- - คะ? ยั______________________ / ค__ ย-ง-ี-ั-ร-ู-ะ-ร-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-? ------------------------------------ ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? 0
têe-ne---m---na--k-----ma-i t_______________________ t-̂---e-e-m-e-n-i-k-a-p-m-̌- ---------------------------- têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? ย-งม-บ-ต------ง-ห-ื-อีกไห--ร-- --คะ? ยั_____________________ / ค__ ย-ง-ี-ั-ร-ู-น-ง-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-? ------------------------------------ ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? 0
t-̂--ne-e--e----i-kláp-mǎi t_______________________ t-̂---e-e-m-e-n-i-k-a-p-m-̌- ---------------------------- têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? ยั-ม--ั---ูฟุ--อลเ---อ-ี-ไห--รับ / --? ยั_______________________ / ค__ ย-ง-ี-ั-ร-ู-ุ-บ-ล-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? 0
t----ne---m-e-p-̀p--a-i t__________________ t-̂---e-e-m-e-p-̀---a-i ----------------------- têe-nêe-mee-pàp-mǎi
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. ผ- / ดิ-ั- ต้อ---รน-่งข้---ล--ส-ด ผ_ / ดิ__ ต้_______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง-ุ- --------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด 0
te----êe--e----̀---a-i t__________________ t-̂---e-e-m-e-p-̀---a-i ----------------------- têe-nêe-mee-pàp-mǎi
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. ผ--- ดิฉ-น ต้อง---น-่-แ---ตรง---ง ผ_ / ดิ__ ต้__________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ถ-ๆ-ร-ก-า- --------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง 0
tê--nêe-m-e----p--a-i t__________________ t-̂---e-e-m-e-p-̀---a-i ----------------------- têe-nêe-mee-pàp-mǎi
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. ผม-/-ด-------อง-าร-ั-งข-า----าสุด ผ_ / ดิ__ ต้_______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า-ุ- --------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด 0
yen-n-́e-têe-r----la---a----e--lá-k--n----uan-----r---b-̂ng y_____________________________________________________ y-n-n-́---e-e-r-n---a---a-n-m-e-l-́-k-w---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g ------------------------------------------------------------- yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? ค--ช่ว--น--ำ ผ--/ -ิฉั-----อ---้-ห-? คุ________ ผ_ / ดิ__ ห_________ ค-ณ-่-ย-น-น- ผ- / ด-ฉ-น ห-่-ย-ด-ไ-ม- ------------------------------------ คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? 0
y---ne-e-têe---n---a---a----e--l-́--aw--rê-ang-----ai--a-ng y_____________________________________________________ y-n-n-́---e-e-r-n---a---a-n-m-e-l-́-k-w---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g ------------------------------------------------------------- yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? ก---ส-----่--ม-่-ไ-? ก_______________ ก-ร-ส-ง-ร-่-เ-ื-อ-ร- -------------------- การแสดงเริ่มเมื่อไร? 0
ye--né----̂e-ron--la----wn---e-lá-k----r-̂-an------ai-----g y_____________________________________________________ y-n-n-́---e-e-r-n---a---a-n-m-e-l-́-k-w---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g ------------------------------------------------------------- yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? ค---่ว--ื--บ-ตร-ห-----/-ดิ-ันไ-้---? คุ___________ ผ_ / ดิ________ ค-ณ-่-ย-ื-อ-ั-ร-ห- ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ม- ------------------------------------ คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? 0
y-n-ne-------------na-ng--h--i---̌-g-----an-----r----a-ng y________________________________________________ y-n-n-́---e-e-r-n---a-n---h-̌---a-n---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g --------------------------------------------------------- yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? แถว-ี----น---อ--ฟไ--? แ________________ แ-ว-ี-ม-ส-า-ก-ล-ฟ-ห-? --------------------- แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? 0
yen----u-tê--r-ng-nǎ---cha-i--a-----êu--g-à-rai-b--ng y________________________________________________ y-n-n-́---e-e-r-n---a-n---h-̌---a-n---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g --------------------------------------------------------- yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? แ-วน-้-ี-นา----น-ส-ห-? แ_________________ แ-ว-ี-ม-ส-า-เ-น-ิ-ไ-ม- ---------------------- แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? 0
ye--n-------e-r-n--n-̌ng--h--i-n---g-r-̂ua-g----r-i---̂-g y________________________________________________ y-n-n-́---e-e-r-n---a-n---h-̌---a-n---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g --------------------------------------------------------- yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? แ-ว--้มี-ระว่-ยน้ำ---่-ไ--? แ___________________ แ-ว-ี-ม-ส-ะ-่-ย-้-ใ-ร-ม-ห-? --------------------------- แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? 0
y-n---́--t-n-t-́t--ee--̀-rai-d-o-b--ng y_________________________________ y-n-n-́---o---a-t-m-e-a---a---o---a-n- -------------------------------------- yen-née-ton-tát-mee-à-rai-doo-bâng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -