വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   th ความรู้สึก

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു มี--า--ู้-ึ- - ต้-ง----- -ย-ก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
k------́o----uk k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. เ----ค--ม-ู้สึก - เราต-อง--ร-- เร----ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
kw-m--ó----̀-k k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. เร---่ม------ู-สึก / เร--ม---อ--า- / เร-ไม-อย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
me--k-w-m-ró---e-u--d-âwng-----a--y--k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
ഭയപ്പെടുക กล-ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
m-̂-k-wa---o-o--e-u----â-n-------̀----k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. ผ- --ดิฉั--กล-ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
m-̂-k-w-m--o---sèuk-dh-̂wn---a---̀--a-k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
എനിക്ക് ഭയമില്ല. ผม-/ --ฉั----่ก--ว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
r-o-------wa-------se----r-o---âwn--------o-à--âk r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
സമയമുണ്ട് ม-เว-า มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
r-o---̂ek-wam-ró--sè-k-rao-d-a--ng--a---ao------̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
അവന് സമയമുണ്ട്. เ-า-ี-ว-า เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
rao-mê-k------------̀-k---o--ha-w-g--an-----a--y-̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
അവന് സമയമില്ല. เ-----มี--ลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
r-o-mâ--me---------óo---̀---r-o-mâ--dhâw---g---ra--m-----̀-ya-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
ബോറടിക്കുന്നു เ---อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
rao-mâ---e--k-w----o-----̀uk---o--â--d-a--n----n-rao---̂--a--y-̂k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. เ--เบื่อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
r-o------m-̂-k-w---ro----e-uk-rao-------ha---g-g---r-o---̂---̀----k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. เ---ม่เ--่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
വിശന്നിരിക്കുക หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
g--a g___ g-u- ---- glua
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? คุณหิ-ไห-? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
gl-a g___ g-u- ---- glua
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? ค--ไม---วหรื-? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
p----dì--h-̌n-g-ua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
ദാഹിക്കുന്നു ก--หาย--ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
pǒm--ì-c-ǎn-g--a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. พว-เข-----าย-้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
po-m-----c------lua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. พ-กเขาไม่-ระห---้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
po-m-----c-ǎn-ma-i--lua p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -