വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   bn অনুভূতি

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു ই-্-- --কা ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
an-b-ūti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. আম---র -------ছ--৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
an--h-ti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. আ--দ-র -চ্ছ----ই-৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
i-c------kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
ഭയപ്പെടുക ভ------া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
ic-hā t-ā-ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. আমা- ভয় করছে ৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
i-c---thākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
എനിക്ക് ഭയമില്ല. আ-ার ভ- কর-ে--- ৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ām-d-r- i--hā ā--ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
സമയമുണ്ട് স------া স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
ām-d--a------ -c-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
അവന് സമയമുണ്ട്. তা- -া-ে সময় আছে-৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ā---ē----cch---c-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
അവന് സമയമില്ല. তার ---ে-কোনো সময় --ই-৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
āmā--ra ic--- ---i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
ബോറടിക്കുന്നു ব----- -য়--যা-য়া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b-a-a-p--ō-ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. সে ব--ক-ত হ-ে-গ-ছে ৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
ām-ra-b--ẏa---ra--ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. সে---রক্ত হয়ে -ায়--ি-৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ā--r----a---ka---hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
വിശന്നിരിക്കുക খ--ে -াওয়া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
āmā-----aẏ- ka-achē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? তোম-দ-র-ক--খিদ--পে----? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
ām-ra-b-aẏa-ka--chē nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? ত---দ------খ--ে--া---ি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
ā-ā-a--h-ẏa ka----ē -ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
ദാഹിക്കുന്നു তেষ্-া-(ত-----)--াও--,--ি------াগ-৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ā--r--b--ẏ- ka-a----nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. তাদের-ত-ষ্----েয়-ছ- ৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
s----a th-kā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. তা-ে- তে-্ট- --য়-ন--৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
s-maẏ- t---ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -