വാക്യപുസ്തകം

ml വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക   »   bn পড়া এবং লেখা

6 [ആറ്]

വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക

വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക

৬ [ছয়]

6 [chaẏa]

পড়া এবং লেখা

paṛā ēbaṁ lēkhā

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. আম- --়ি ৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ām- paṛi ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. আম-----া-অক্ষর-পড়- ৷ আ_ এ__ অ___ প_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র প-়- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর পড়ি ৷ 0
ā-i -k-ṭ- ak--r- pa-i ā__ ē____ a_____ p___ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- p-ṛ- --------------------- āmi ēkaṭā akṣara paṛi
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു আ-ি -ক-- -ব্দ প-়- ৷ আ_ এ__ শ__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ পড়ি ৷ 0
ā-i---a-ā--ab-a -aṛi ā__ ē____ ś____ p___ ā-i ē-a-ā ś-b-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā śabda paṛi
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. আ-ি একট- ---্য পড়ি-৷ আ_ এ__ বা__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য প-়- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য পড়ি ৷ 0
ā-i ē--ṭ- bā----p--i ā__ ē____ b____ p___ ā-i ē-a-ā b-k-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā bākya paṛi
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. আ-- এ-ট--চি-- প-়ি ৷ আ_ এ__ চি_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি পড়ি ৷ 0
ām- ē---ā---ṭ---p--i ā__ ē____ c____ p___ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi paṛi
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. আমি ---- বই প--- ৷ আ_ এ__ ব_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- প-়- ৷ ------------------ আমি একটি বই পড়ি ৷ 0
ā------ṭi ba'- -aṛi ā__ ē____ b___ p___ ā-i ē-a-i b-'- p-ṛ- ------------------- āmi ēkaṭi ba'i paṛi
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. আমি পড়ি ৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ā------i ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
നിങ്ങൾ വായിക്കു. তু-ি পড়-৷ তু_ প_ ৷ ত-ম- প-় ৷ ---------- তুমি পড় ৷ 0
t--- p-ṛa t___ p___ t-m- p-ṛ- --------- tumi paṛa
അവൻ വായിക്കുന്നു. স---ড়ে ৷ সে প_ ৷ স- প-়- ৷ --------- সে পড়ে ৷ 0
sē pa-ē s_ p___ s- p-ṛ- ------- sē paṛē
ഞാൻ എഴുതുന്നു. আ-ি----ি-৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
āmi -ik-i ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. আম--এ----অ---- ---- ৷ আ_ এ__ অ___ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর লিখি ৷ 0
ām- -k-ṭā-a-ṣar----k-i ā__ ē____ a_____ l____ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- l-k-i ---------------------- āmi ēkaṭā akṣara likhi
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. আম--এ--- -ব্দ-ল--ি-৷ আ_ এ__ শ__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ লিখি ৷ 0
ā-i ēkaṭ--śa--a lik-i ā__ ē____ ś____ l____ ā-i ē-a-ā ś-b-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā śabda likhi
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. আ-ি-এ-টা-ব---য-ল----৷ আ_ এ__ বা__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য লিখি ৷ 0
ām- -ka---bā-ya -i--i ā__ ē____ b____ l____ ā-i ē-a-ā b-k-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā bākya likhi
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. আম- একট--চ-ঠ- -িখি-৷ আ_ এ__ চি_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি লিখি ৷ 0
ā-- -k--- ciṭ-- l---i ā__ ē____ c____ l____ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi likhi
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. আমি---ট--ব- -ি---৷ আ_ এ__ ব_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- ল-খ- ৷ ------------------ আমি একটা বই লিখি ৷ 0
ām--ēkaṭ- ba---l---i ā__ ē____ b___ l____ ā-i ē-a-ā b-'- l-k-i -------------------- āmi ēkaṭā ba'i likhi
ഞാൻ എഴുതുന്നു. আমি -ি-ি-৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
ā-i-likhi ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു তুম--ল-- ৷ তু_ লে_ ৷ ত-ম- ল-খ ৷ ---------- তুমি লেখ ৷ 0
t--- lē-ha t___ l____ t-m- l-k-a ---------- tumi lēkha
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. স- ল--- ৷ সে লে_ ৷ স- ল-খ- ৷ --------- সে লেখে ৷ 0
s- lē-hē s_ l____ s- l-k-ē -------- sē lēkhē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -