വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് আ-ি-– -মার আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
sa----dh-bāc--a sar-a--ma-1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. আ-ি -ম---চাবি -ুঁ-- পা-্ছি-ন--৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
s-m-andh--ācak- s-r-a-ā-a 1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. আ-- -ম-- -িক-- --ঁজে -াচ্-ি না-৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ām----āmāra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ত--- – ত-ম-র তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
ām--–---ā-a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? ত--ি --ম-র-চ--ি -ু-----ে-েছ? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
ā-----āmā-a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ত-ম- ত---- টিক-- --ঁ-ে পেয়--? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
ām--āmāra c--i -----jē ---ch- -ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
അവൻ ആണ് সে ----র--ছেল-) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
ā-- āmāra---b------̐jē--ācch--nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? তুমি--া- ----াব- ক-থ--? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
ā-- --ā-a cā-i----m--ē -ā--h--nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ত-মি --ন-ও- ট-কিট --থা-? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
ā-i-āmā-a-ṭi-i-- -hum--ē-p-c--i -ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
അവൾ - അവൾ স--–-ত-- -ম--ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
ā-- ---ra ṭik-ṭ---h-m̐---p--chi-nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. তার ---া-চুর- -----ে-- ---ার--ে গ-ছে৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
āmi -m-r- -i-iṭ- k-u---- ----h--nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. এ-- ত-র ক্-েড---ক-র-ড----র----ে---ছ--/--ারি-ে গ---৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
t----- tō-āra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ আ-র--- আ---ের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
t-mi----ōm-ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. আম-----ঠাকু--া / -া-ু -সু-্- ৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
tum--- -----a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. আমা-ের----ুরমা---দ--া-----থ --েন-৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
tum- tōm-ra-cābi -h-m--- p----ha? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ তো--- – -োমাদ-র তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t--i-tōmā-a -ā-----u---- p-ẏē--a? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? ব--্-ারা-----াদের-বাবা-কোথায়? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
tu-- tō-ā-a---bi k--m--- pē-ē-h-? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? বা-্-া-া,-ত-মা--র মা-কো-ায়? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
Tu---tō--r- ṭ--iṭa--hum̐-ē---ẏē--a? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -