വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് আ-ি-–-আ--র আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
s-mba-d-abācak-----ban-m--1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. আমি-আ-ার-চ--ি--ুঁজে পা--ছ- না-৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
sa----d--bā-a-- sarbanā-a 1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. আ-ি-আমা- টি------ঁ-ে-পা--ছি ন--৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ām- –--mā-a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ত-ম--- --মার তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
ā-- – ā---a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? ত--ি---মার----ি -ু--- পেয়ে-? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
āmi----m--a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ত-মি -ো-ার ট-কিট--ুঁ-- --য়েছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
ām--ā-------b--kh-m̐-ē-p----- -ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
അവൻ ആണ് সে –---র-(----) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
ā-i--m------b--------ē----c-i-nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ত-মি-জ-- ও- --বি--োথ-য়? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
ā-i -mā-a-cā-i-k--m̐jē -ā-ch---ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ত------ন-ওর--ি--ট----ায়? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
ā-i ā--ra---k--a--hum̐jē -ā-c---nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
അവൾ - അവൾ স------- (----) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
āmi ----- -ik--a -h-m̐-ē--ā-ch---ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. তা------ ---ি হয়--গ-ছ- ----রিয়- গ---৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ā-i--māra-ṭ-k--a k--m̐-ē -ācchi nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. এবং-তা--ক-র-ডি- ক--্-- -ুরি-হয়ে গ------হ-রিয়ে --ছে৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
t--i-- t-māra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ আ-র----আ--দ-র আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
tum--- tō-āra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. আম---র-----র-া - দ-দ---সুস-থ-৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
tu-i – -ōm-ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. আ-াদ---ঠাকু--া - দি-া সুস্থ -ছ-ন-৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
tum- t-mār--cā-i khum-j- pēẏ-ch-? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ তো--া –------ের তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
tum- --m-r- c--i ---m̐-- -ē-ē---? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? ব--্--র---ত----ে--বা----োথা-? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
tu-- t--āra----- k-u-̐-ē--ēẏ-c--? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? ব--্-ারা, --মা-ের ম- --থ-য়? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
T-----ō-ā-a-ṭ--iṭ- kh----ē---ẏ--h-? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -