വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് я --м-й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Prys--y-n- za-̆m-nn----1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Я -е-м-ж---на-ти--о-о--люча. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
Pr-s-iy-n----y---nnyky-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Я--- мо-у знайт-----о -в---а. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
y- – mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ти---т-ій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
ya-– m-y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Ти-з--й----тві- -лю-? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y- –-miy̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Т- з---шо- ---- -р---н-й---и-о-? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
Y---e--o--u -n---ty m--o k------. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
അവൻ ആണ് він –-йо-о в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA ne--o-----n-y-t- -o-- -l-uc--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Зна-ш--д--його к-ю-? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Y- n--m-z-u --ay̆-- --ho--ly-c-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Знаєш,----йо---пр--зн-й-кв---к? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Y- ne mozh- z--y̆-y-m-h- -vy--a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
അവൾ - അവൾ в--- - її в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
Y- ne mozhu-z--y-t--m--o--v-t--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Ї-----шей------. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
YA--e--o-hu z--y--y---h- k----a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. І-її--реди-ної-карт-------- --м--. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
t--- ----̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ми – --ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t- – -vi-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Н---д-д-с- ------. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
ty-–----y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Наша --б-с--зд-р---. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Ty ---y--hov-t-iy- klyu--? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ви - в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty--na-----v-tv-y---l-u--? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Д-ти, -е -а- т--о? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
T-----y̆-h---t---̆---y-ch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Д--и, ---ва-а-ма--? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Ty-z-a-̆-hov--v-----r-ï--yy- -vy-o-? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -