വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് я – мій я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
P-y-v-y̆-i -ay̆me-n----1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Я-н---о-у зн-й---м-го кл--а. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
Pry-v-y̆-i---y-me--y---1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Я -- -о----н-йти--о-о -витк-. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
y--–----̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ти-- -вій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
ya –----̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Ти з-а--ов тв-й -лю-? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y--–-mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Т-----й--- ---- ---ї-ний -вито-? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA--e-mozh- zn-y-ty----o --yu---. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
അവൻ ആണ് в-- - ---о в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
Y--n- mozhu --ay--- -oho--ly-c-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? З-аєш,-де --г- к---? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
YA -- m---- znay----mo-o-k---ch-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? З---ш- -е -ого п--ї-ний-квит--? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Y--ne m-zh- zn-y̆-y m-h--k----a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
അവൾ - അവൾ в--- – її в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
YA--e-m--h- -nay-t--------vyt-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Ї--гр-ш---не-а-. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Y- ---moz-u zn-y-ty --h---vyt--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. І -ї ---дит-ої-карт---також-н-ма-. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
ty –--vi-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ми – наш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t- ---vi-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Н-ш--і-ус- хв-ри-. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
t--– tvi-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Н-ш- б----- з-оро--. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
T- -na-̆sho- -vi-̆ kl----? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ви – в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty z---̆sh-----iy̆ kl-u-h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Д---, ------ -а--? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
T---n---sh-v-tvi-- -lyuch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Д--и- де ---а -а--? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Ty-z-ay-sh---tv-y- pr---z------v---k? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -