വാക്യപുസ്തകം

ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ   »   uk Прислівники

100 [നൂറു]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

Pryslivnyky

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും в-е о--н ра-------н--оли в__ о___ р__ – щ_ н_____ в-е о-и- р-з – щ- н-к-л- ------------------------ вже один раз – ще ніколи 0
P-y--i-ny-y P__________ P-y-l-v-y-y ----------- Pryslivnyky
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? В---же-б-ли-в---р-іні? В_ в__ б___ в Б_______ В- в-е б-л- в Б-р-і-і- ---------------------- Ви вже були в Берліні? 0
Prysl-vny-y P__________ P-y-l-v-y-y ----------- Pryslivnyky
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. Ні- щ----коли. Н__ щ_ н______ Н-, щ- н-к-л-. -------------- Ні, ще ніколи. 0
v-h- o--- --z-– -h-he ---oly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
ആരോ ആരും Хт-----удь-–---х-о Х_________ – н____ Х-о-н-б-д- – н-х-о ------------------ Хто-небудь – ніхто 0
v-he od-n---z-----c-e nik--y v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? В----ає-е--ут кого-небу--? В_ з_____ т__ к___________ В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь- -------------------------- Ви знаєте тут кого-небудь? 0
v-h--odyn-ra--– -hc---n--oly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. Н---я--- ---ю т-т -і---о. Н__ я н_ з___ т__ н______ Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-. ------------------------- Ні, я не знаю тут нікого. 0
Vy-v----bul--v--erlin-? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട ще----і---- -і щ_ – б_____ н_ щ- – б-л-ш- н- -------------- ще – більше ні 0
Vy-v--e -u-y v Be--in-? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? В- --т-ще-----вго з-ли-а---с-? В_ т__ щ_ н______ з___________ В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я- ------------------------------ Ви тут ще надовго залишаєтеся? 0
Vy----- buly - -erli-i? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. Ні, я-зали----- -ена-----. Н__ я з________ н_________ Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о- -------------------------- Ні, я залишаюся ненадовго. 0
N-- -h--e--i--ly. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല ще щ-сь – --ль--------о щ_ щ___ – б_____ н_____ щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г- ----------------------- ще щось – більше нічого 0
Ni--s--h- n-koly. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? Хоче-е-щ---ось---п---? Х_____ щ_ щ___ в______ Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-? ---------------------- Хочете ще щось випити? 0
N-- sh--- ----ly. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. Н-- - -- ---у б----е-н---го. Н__ я н_ х___ б_____ н______ Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-. ---------------------------- Ні, я не хочу більше нічого. 0
Kh---ne-udʹ-– -i---o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല в-- -о-ь –-ще ні---о в__ щ___ – щ_ н_____ в-е щ-с- – щ- н-ч-г- -------------------- вже щось – ще нічого 0
K--o-nebud- - --khto K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? В---ж- --с---’---? В_ в__ щ___ з_____ В- в-е щ-с- з-ї-и- ------------------ Ви вже щось з’їли? 0
K-to-neb--ʹ --n----o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. Н-- - ---н-ч--о-н- ---- ---. Н__ я щ_ н_____ н_ ї_ / ї___ Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а- ---------------------------- Ні, я ще нічого не їв / їла. 0
Vy--na---e --t -o---n-b-dʹ? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും щ- --о-небу-ь ----л-ше ніхто щ_ х_________ – б_____ н____ щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о ---------------------------- ще хто-небудь – більше ніхто 0
V- zna---e tut -o-o-n--u--? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? Б--а- ще-хт---е-уд---а--? Б____ щ_ х_________ к____ Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-? ------------------------- Бажає ще хто-небудь кави? 0
Vy -----t- -u- --ho-neb---? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. Ні, б-л-ше н--то. Н__ б_____ н_____ Н-, б-л-ш- н-х-о- ----------------- Ні, більше ніхто. 0
N-, y--n---nay- --t---k--o. N__ y_ n_ z____ t__ n______ N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-. --------------------------- Ni, ya ne znayu tut nikoho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -