വാക്യപുസ്തകം

ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ   »   nl Bijwoorden

100 [നൂറു]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

100 [honderd]

Bijwoorden

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Dutch കളിക്കുക കൂടുതൽ
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും a--ee----er – -og -oo-t a_ e__ k___ – n__ n____ a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? Be-t-u -- ee-s -n-B---i-n g-we-s-? B___ u a_ e___ i_ B______ g_______ B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. Nee, --g n----. N___ n__ n_____ N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
ആരോ ആരും i--and-– -iem-nd i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? Ke-t----ier---m-nd? K___ u h___ i______ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. N-e---- ke- --er ---ma--. N___ i_ k__ h___ n_______ N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട nog---n--- meer n__ – n___ m___ n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? Bl-j---u n-g --ng-h--r? B_____ u n__ l___ h____ B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. Nee, -----ij- hie--n--t la------r. N___ i_ b____ h___ n___ l___ m____ N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല n-- -ets-- ------m--r n__ i___ – n____ m___ n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? W-------og i--s d---ken? W___ u n__ i___ d_______ W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. N-e- ---w-- -i-t--me-r. N___ i_ w__ n____ m____ N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല al -et--– --- niets a_ i___ – n__ n____ a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? H--ft---a---et- --geten? H____ u a_ i___ g_______ H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. N----ik--eb--------ts --g-t--. N___ i_ h__ n__ n____ g_______ N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും nog -e---d-– nie-an---eer n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? Wil--r---g iema-- --- -o--e -o-f-e? W__ e_ n__ i_____ e__ k____ k______ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. N-e,------n----er. N___ n______ m____ N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -