വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [എഴുപത്തിമൂന്ന്]

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Т-б- -ожна -ж---оди----вт-мо---ь? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
Sh----ʹ --hty-(m-t- d-----) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Т-бі мож-а---- -и-и ---о---ь? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
Shch--ʹ ---ty -m-ty -o-vi-) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? Т--і-мож-- ----їзди-и-с----у-за -ор-о-? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T-b- mo---- v--- -o--ty-a-to-o----? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
അനുവദിച്ചു Мо--и М____ М-г-и ----- Могти 0
To-i----h-- v--e -ody-y--vt-m--il-? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Ми -ож--- ---------и? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
To-i-mo-hn- ---- --dy-y-avto----lʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? Мож-- -----ур--и? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
T--i-m--hna-vz----y-y--l----l-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? Мож-а-ро-рахуват--я ----итн-ю ----кою? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
T----m-zh-- vz-e p-t- a--oh-l-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? Мож-а розрах-в----- ---ом? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
T--- -oz-na -zhe p-----lk-h-l-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? М---а -а-ла-ити г-тів--ю? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
T----m--h-- v-h- i-z--ty --mo--------rd-n? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? Мож--- з-теле-он-в---? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
To-i-----na-------̈---t--sam-mu--a--o---n? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? М-ж- я -а--та-и? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
T--i--o---- --he i-z---y-sa-o-u-za k-----? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? М----я--о-ь сказ-ти? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
M---y M____ M-h-y ----- Mohty
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. Й-му-н- --жна с-ат---------. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Mo-ty M____ M-h-y ----- Mohty
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. Й--- -- -о--а -па-и в-авто-о-ілі. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
M-hty M____ M-h-y ----- Mohty
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. Йому -----ж---спати-н--в-кз--і. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
My --z-em- ----kur---? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? М-жна--ам ----і---? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
M- --z---o t-t---ry--? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? Мож---н-м----ю? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
M- ------- t-t ku--ty? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? Ч---ож-м--м- за-ла--ти о----о? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
M---n---ut-k-ryty? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -