വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   uk Родовий відмінок

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച кі-ка м--- --д--ги к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
Ro-ov------d----k R______ v_______ R-d-v-y- v-d-i-o- ----------------- Rodovyy̆ vidminok
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ со-----м-г- дру-а с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
R--ov-y- --d-inok R______ v_______ R-d-v-y- v-d-i-o- ----------------- Rodovyy̆ vidminok
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ігр-шк- мо---діт-й і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
k--hka mo---̈ p---uhy k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. ц- –---л--о -----коле--. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
k-sh-- -oyeï ---r-hy k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. Ц- - -в-о-об-ль-моє--ко---и. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
k-s-k----yeï-podru-y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. Це----о--та мої- ---ег. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
s-b--a-m----d---a s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Ґудзи-----лет-в в-д -ор-чк-. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
so-ak------ dru-a s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. Н--а- к-юча-від --р-жа. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
sobaka-moh---r-ha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. К---’--е--к-рі--и-а-зіпс-ваний. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
ihras-ky ------ -----̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? Х-о --т-ки ді-чин--? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
i--a-hky-m--̈-h d----̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? Як про-т- д- б-ди-к--її ба-ькі-? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
i-ra-hk- m--̈-h --tey̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. Бу------- кінц--ву----. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
ts--– --lʹt----ho-k-l-hy. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? Як н-з---є---я---о--ця-Шв--ца-ії? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
tse – -alʹt--m--o--o----. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? Як-наз----ться к--г-? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
tse - pa--------- ko-e--. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? Як-з--ти-діт---с--ідів? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
Tse - -vto-o-i-----yei--k----y. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? К----у-д-тей ----к-л-? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
T---–---t-mo-il--m-y-i--k-l-h-. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? К-л---р----є-л----? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
Ts- - -vt----i-ʹ--oye-̈ ---e--. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? Ко-и ------від-ин-ни-? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
T-e---rob-ta m-ïk--k-l--. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -