വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   kk Iлік септігі

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99 [тоқсан тоғыз]

99 [toqsan toğız]

Iлік септігі

Ilik septigi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച ме--- -ұрб----- мысы-ы м____ қ________ м_____ м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ- ---------------------- менің құрбымның мысығы 0
Il-k--ep-igi I___ s______ I-i- s-p-i-i ------------ Ilik septigi
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ м-ні- до-ым--ң и-і м____ д_______ и__ м-н-ң д-с-м-ы- и-і ------------------ менің досымның иті 0
Il-- -e-t-gi I___ s______ I-i- s-p-i-i ------------ Ilik septigi
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ба-а-арымның о--ншы-т-ры б___________ о__________ б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы ------------------------ балаларымның ойыншықтары 0
me--ñ---rbım-ı---ıs--ı m____ q________ m_____ m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ- ---------------------- meniñ qurbımnıñ mısığı
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. Б-л-ә----е--мнің п--ь---ы. Б__ ә___________ п________ Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-. -------------------------- Бұл әріптесімнің пальтосы. 0
m--iñ-q-r--mn-- m-s-ğı m____ q________ m_____ m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ- ---------------------- meniñ qurbımnıñ mısığı
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. Бұ- м---ң-ә-іпте--м-і- к--і--. Б__ м____ ә___________ к______ Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-. ------------------------------ Бұл менің әріптесімнің көлігі. 0
m--iñ-----ımnı- --s--ı m____ q________ m_____ m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ- ---------------------- meniñ qurbımnıñ mısığı
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. Бұл---і-тес-е-і---ң жұ---ы. Б__ ә______________ ж______ Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-. --------------------------- Бұл әріптестерімнің жұмысы. 0
me-iñ-do-ımn-ñ ïti m____ d_______ ï__ m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i ------------------ meniñ dosımnıñ ïti
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Же-де--ң т-йм--і үзіліп-----ы. Ж_______ т______ ү_____ қ_____ Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы- ------------------------------ Жейденің түймесі үзіліп қалды. 0
m--i-------nı--ï-i m____ d_______ ï__ m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i ------------------ meniñ dosımnıñ ïti
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. Г--ажд-ң-кіл-і --------қ---ы. Г_______ к____ ж______ қ_____ Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы- ----------------------------- Гараждың кілті жоғалып қалды. 0
me-i- d--ım-ı--ï-i m____ d_______ ï__ m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i ------------------ meniñ dosımnıñ ïti
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. Ба--ықты- к-м-----р- ---ыл---қал--. Б________ к_________ б______ қ_____ Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы- ----------------------------------- Бастықтың компьютері бұзылып қалды. 0
b-lal--ımnıñ---ınşı--arı b___________ o__________ b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı ------------------------ balalarımnıñ oyınşıqtarı
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? Қыз----ат--а-а----і-? Қ_____ а________ к___ Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м- --------------------- Қыздың ата-анасы кім? 0
b---la--m-ıñ oyın-ıqtarı b___________ o__________ b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı ------------------------ balalarımnıñ oyınşıqtarı
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? Оның-ата-а-ас-ның---і-----лай----с---б---д-? О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______ О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------------- Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? 0
bal-l-rı--ı- -yı---q-a-ı b___________ o__________ b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı ------------------------ balalarımnıñ oyınşıqtarı
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. Ү- -өш-ні- с-ңы--а. Ү_ к______ с_______ Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а- ------------------- Үй көшенің соңында. 0
Bu--är---esim-i- pa-t-s-. B__ ä___________ p_______ B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı- ------------------------- Bul äriptesimniñ paltosı.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? Шв-йц---ян---аст-н-с- қ---й-а---а-ы? Ш___________ а_______ қ____ а_______ Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы- ------------------------------------ Швейцарияның астанасы қалай аталады? 0
Bu- ärip-e--m----p-lt-s-. B__ ä___________ p_______ B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı- ------------------------- Bul äriptesimniñ paltosı.
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? Бұ- к---п-----та-ы---лай? Б__ к_______ а____ қ_____ Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й- ------------------------- Бұл кітаптың атауы қалай? 0
B-l--r-ptesi-----pal-os-. B__ ä___________ p_______ B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı- ------------------------- Bul äriptesimniñ paltosı.
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? Кө-шіле---ң ба-а---ы-ы----тары-кі-? К__________ б__________ а_____ к___ К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м- ----------------------------------- Көршілердің балаларының аттары кім? 0
B-----ni--är-ptes-mn-ñ k-ligi. B__ m____ ä___________ k______ B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-. ------------------------------ Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? Б--а-ар--- д-м-лы-- қаш-н? Б_________ д_______ қ_____ Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н- -------------------------- Балалардың демалысы қашан? 0
B-l-me--ñ-ä--pt-s-m--ñ---ligi. B__ m____ ä___________ k______ B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-. ------------------------------ Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? Д---ге-д-- қ---лда- у---ты --шан? Д_________ қ_______ у_____ қ_____ Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н- --------------------------------- Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? 0
Bu--m--i- ä-ipte---n---k----i. B__ m____ ä___________ k______ B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-. ------------------------------ Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? Мұраж---ы- --м-- --қ-----а-ан? М_________ ж____ у_____ қ_____ М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н- ------------------------------ Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? 0
B-l är-----terimn-- ----s-. B__ ä______________ j______ B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-. --------------------------- Bul äriptesterimniñ jumısı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -