വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   hy սեռական հոլով

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച ի- --կ--ուհ-- կ-տուն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
ser-ak-n ---ov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ ի- ----րո- -ունը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
ser-ak-- -o--v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ի--եր---ներ--խաղ-լ----րը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im-y-k-r--u k-t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. Ս--ի---շ-ատ-կց---ե--րկ-ւն -: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
im--nke-uh--ka-un i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. Ս- -մ--շ-ատ---ուհ-ւ-մե-են---է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
i- -nker--u---t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. Սա -- -շխ---կցուհո- աշխ-տան-ն է: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
i- y-ker-j -h-ny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Վ-րնա-ապ--- կ-ճակը պ--վ----: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
i- y-ke--- -huny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. Ա---տ------ան--ին --րել է: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
i- --ker-----u-y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. Դիր-կ-որ- -ա-ակ-ր-իչ- փ--ց-լ -: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
im-yerekhan--i k-ag-a-i-’--ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? Ա--կա---ողները----ե՞ր --: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
im-y-rekh--e-----ag-------e-y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? Ի------ կ-րո- եմ --- -ն-ղ-ե-- -ո-ն ----: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
im -e--k-a-eri kh---ali-----y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. Տո-------վ-ւ--է փ-ղ--- վե--ում: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
S---m-a---hatak-----v-r-r----e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? Ի-նչպես է---չվ--մ Շ--ցարիայի -այ-ա--ղ-ք-: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
Sa--m ---k--ta----i ve-ar-u- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? Ի--չպես --գր-ի--ե-նագ-ր-: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
Sa -m---hk-a----s’- --rar----e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? Ի-նչպե--ե--հա-----------ե-----ի--ն--ն--րը: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
Sa-im--s-k--t--ts-uh----k-y---n e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? Ե-ր- ---եր----ե-ի--պր---կ----ր------դնե--: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
S--im a-hk-a-a---’uhu m-k’-e-a--e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? Ե-րբ-են բժ-կի---ց------մ--ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
S---m-a--kha-a-t-’u-u----’---a- e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? Ե՞ր- -- թ-ն--րանի-բ---ան --մերը: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Sa-i- a---h--a-t-’uhu a-hkh-ta-k-n e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -