വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   ru Генитив (родительный падеж)

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж)

Genitiv (roditelʹnyy padezh)

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച Ко-к---о-- --други К____ м___ п______ К-ш-а м-е- п-д-у-и ------------------ Кошка моей подруги 0
G----------d-----ny----d---) G______ (___________ p______ G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-) ---------------------------- Genitiv (roditelʹnyy padezh)
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ С--а-а -о-го друга С_____ м____ д____ С-б-к- м-е-о д-у-а ------------------ Собака моего друга 0
Genit-- (-o--t-lʹn---pade-h) G______ (___________ p______ G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-) ---------------------------- Genitiv (roditelʹnyy padezh)
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ И-р-шк- м--х-д---й И______ м___ д____ И-р-ш-и м-и- д-т-й ------------------ Игрушки моих детей 0
Kosh-a -o--y ---r--i K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. Это п-л--о м-е-о ---л-г-. Э__ п_____ м____ к_______ Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и- ------------------------- Это пальто моего коллеги. 0
K-shk--m-y-y p--r-gi K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. Эт----шина м--й----л---. Э__ м_____ м___ к_______ Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и- ------------------------ Это машина моей коллеги. 0
Kosh-a -o--- p--rugi K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. Эт--раб-----о---коллег. Э__ р_____ м___ к______ Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-. ----------------------- Это работа моих коллег. 0
S-b--a -oye-o---u-a S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Пуго------т----л----о- р--аш--. П_______ о_________ о_ р_______ П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и- ------------------------------- Пуговица оторвалась от рубашки. 0
Sobak----y--o -r-ga S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. К-юч--т--ар--- п----л. К___ о_ г_____ п______ К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-. ---------------------- Ключ от гаража пропал. 0
So-a----oye-o d-u-a S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. Ком-----р-ш-ф- ----а--я. К________ ш___ с________ К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-. ------------------------ Компьютер шефа сломался. 0
Igrush-i-m-----d---y I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? К-о ро-и-ели -ев-чки? К__ р_______ д_______ К-о р-д-т-л- д-в-ч-и- --------------------- Кто родители девочки? 0
I----hki -oik- -e--y I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? Как -не ---й-и-- -о----ё родите--й? К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________ К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й- ----------------------------------- Как мне пройти к дому её родителей? 0
I-rush---m-i-h-d-tey I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. Д-м н-х-дит-я-- --нце-у---ы. Д__ н________ в к____ у_____ Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы- ---------------------------- Дом находится в конце улицы. 0
E-o ----t- moye---ko--egi. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? Как н-з--аетс- --оли-------ц-ри-? К__ н_________ с______ Ш_________ К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и- --------------------------------- Как называется столица Швейцарии? 0
Eto palʹt- -o--g- kol-egi. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? Ка- назы-а-т-я------н--а? К__ н_________ э__ к_____ К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а- ------------------------- Как называется эта книга? 0
E---pa-ʹt---oyeg--k-l--gi. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? К-к---вут--о---с--х---те-? К__ з____ с________ д_____ К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й- -------------------------- Как зовут соседских детей? 0
E-o ---hi-a--oy----ollegi. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? Ко-да----етей-----к-лы? К____ у д____ к________ К-г-а у д-т-й к-н-к-л-? ----------------------- Когда у детей каникулы? 0
E-- m-s-ina m-ye- k---egi. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? К-г-а-у в---------м? К____ у в____ п_____ К-г-а у в-а-а п-и-м- -------------------- Когда у врача приём? 0
Et--mashin- m--e- kol---i. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? К--ие ч-сы -аб--ы--уз--? К____ ч___ р_____ м_____ К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я- ------------------------ Какие часы работы музея? 0
Eto---bot- m--k---ol--g. E__ r_____ m____ k______ E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-. ------------------------ Eto rabota moikh kolleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -