വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

ചെറിയ സംസാരം 3

ചെറിയ സംസാരം 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? Вы к-р---? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Lëg--ya--eseda 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
അതെ മുമ്പ് Р-нь----а. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
L--k--a---s-d--3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. Но-т-перь-- бо-ь-- не--у--. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
Vy -----e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? Вы-не в-з---аете- -сли --з----ю? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
V- k-r-te? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. А-с-л-тно---т. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
Vy ku-i--? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. М-----о -е-по--ш---. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
R---s-e-da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? В- --о---бу-ь--ь-те? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
R--ʹ-----a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ഒരു കോഗ്നാക്? К-ньяк? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ra--s-e-da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Н-т,--у--е-пив-. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
No ---er- -a ---ʹsh---e --ryu. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? В---ног----те--с---е-е? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
No --per- y---ol-s----e -----. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. Д---в -ол-ши----е случа-в-----дел--ы---ое-дк-. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
No -ep-rʹ ya -----h--n- ---y-. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. Н--с-й-ас мы зд-с--- отпу-ке. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
Vy -e vo-raz-a-e----yesli--a zak--yu? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
എന്തൊരു ചൂട്! Как-я-ж-ра! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Vy ----o-razh--e-e--yesl---a -ak---u? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. Да,--е-о------йст-ите--но -ар--. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
V--ne v-zr-z-aye-------l---a z--u---? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. Пойд----а-балк-н. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Ab-o--ut-o -et. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. З-в-ра ----ь -уде---е-ер-н--. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
A--o----n----t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? В- то-- -----те? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Abso----no--e-. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. Да,--ас т--е-п-и--аси--. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Mne --o -e----es-----. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -