വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 2   »   ru Отрицание 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

നിഷേധം 2

നിഷേധം 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? Эт- -о------о--го-? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
O--i--aniy--2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. Н-т--о-- с-ои- -с-го-с-- е-ро. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
O------n-ye 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. Но-у-ме-я --ть -о--ко-п--ьде---. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
E----ol-ts- d-r-go-e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? Т----е-г--ов - го-ова? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
E-- k--ʹ--o -----oye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. Не----о---н-т. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
E-o-ko-ʹ--o---r-g--e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. Н- - буду-ско-------в-- г-т-в-. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N-t,-on- --oi- -s--- st--y-vr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? Ещё -уп-? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
N-t,-on---to---vse-o sto ye-r-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. Н-т, я -ол--- -е --чу. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
Ne-------s---t--s-go ------vr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. Но ещ--о-н- -ор-жен-е. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N- u-m-nya-y-stʹ--o-ʹ-o-p-a-ʹd-sy--. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? Ты--дес---ж----в-о ----ш-? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
No u-m--y----s----o---o-py-tʹdes--t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. Нет, т----о-од-н мес--. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
No - --n-a--estʹ----ʹ---p-at-de-y-t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. Н- - уже------м-о-их-люд--. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
T- uz-- -o-ov / g-t-va? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ Т- за---а е--ш- -----? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty -z---go--- --got--a? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. Н----т-ль----а --х-д-ы-. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
T- --h----t---/ got---? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. Но я -ер-у-- --е-в -------енье. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
Ne-, p-----et. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? Тв------ь-у-е--з--с--я? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Ne-- -ok- ne-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. Н--- ей --ль-о----на-ца-ь. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net--p--a ne-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. Но у-н-ё -же-ест--др-г. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N- -a--u-u -ko-o-g--ov-- g---va. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -