വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 2   »   he ‫שלילה 2‬

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

നിഷേധം 2

നിഷേധം 2

‫65 [שישים וחמש]‬

65 [shishim w'xamesh]

‫שלילה 2‬

shlilah 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? ‫הט-עת -ק---‬ ‫_____ י_____ ‫-ט-ע- י-ר-?- ------------- ‫הטבעת יקרה?‬ 0
sh---a--2 s______ 2 s-l-l-h 2 --------- shlilah 2
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. ‫ל---ה-א ---ה--ק מאה---ר--‬ ‫___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____ ‫-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.- --------------------------- ‫לא, היא עולה רק מאה יורו.‬ 0
s---lah 2 s______ 2 s-l-l-h 2 --------- shlilah 2
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. ‫--ל--ש-ל-----ח----ם-‬ ‫___ י_ ל_ ר_ ח_______ ‫-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.- ---------------------- ‫אבל יש לי רק חמישים.‬ 0
ha----'a--y--arah? h________ y_______ h-t-b-'-t y-q-r-h- ------------------ hataba'at yeqarah?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? ‫סי-מ--כ-ר?‬ ‫_____ כ____ ‫-י-מ- כ-ר-‬ ------------ ‫סיימת כבר?‬ 0
lo--hi-ola--ra- ---a- --r-. l__ h_ o___ r__ m____ y____ l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-. --------------------------- lo, hi olah raq me'ah yuro.
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. ‫ל-, --י-ן ל--‬ ‫___ ע____ ל___ ‫-א- ע-י-ן ל-.- --------------- ‫לא, עדיין לא.‬ 0
a--- yesh------q xamis---. a___ y___ l_ r__ x________ a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-. -------------------------- aval yesh li raq xamishim.
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. ‫אבל --- כ-ר-מ-י---‬ ‫___ א__ כ__ מ______ ‫-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-‬ -------------------- ‫אבל אני כבר מסיים.‬ 0
a--l--e-- l---a- x------m. a___ y___ l_ r__ x________ a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-. -------------------------- aval yesh li raq xamishim.
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? ‫א- / - ר-צ--עו- מ--?‬ ‫__ / ה ר___ ע__ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-‬ ---------------------- ‫את / ה רוצה עוד מרק?‬ 0
ava- ---h -i r-- -amis---. a___ y___ l_ r__ x________ a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-. -------------------------- aval yesh li raq xamishim.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. ‫לא, --י-לא --צ-.‬ ‫___ א__ ל_ ר_____ ‫-א- א-י ל- ר-צ-.- ------------------ ‫לא, אני לא רוצה.‬ 0
si-mt---va-? s_____ k____ s-a-t- k-a-? ------------ siamta kvar?
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. ‫אבל---י ר----ג--ד-.‬ ‫___ א__ ר___ ג______ ‫-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-‬ --------------------- ‫אבל אני רוצה גלידה.‬ 0
si---a-k---? s_____ k____ s-a-t- k-a-? ------------ siamta kvar?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? ‫א- --ה -ר / - כא- כ-ר הרב---מן?‬ ‫__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____ ‫-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-‬ --------------------------------- ‫את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?‬ 0
siamt-----r? s_____ k____ s-a-t- k-a-? ------------ siamta kvar?
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. ‫ל-, -- חודש-----‬ ‫___ ר_ ח___ א____ ‫-א- ר- ח-ד- א-ד-‬ ------------------ ‫לא, רק חודש אחד.‬ 0
lo- --a-- lo. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adain lo.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. ‫אבל---י כ---מ--ר-/ ה----ה א----.‬ ‫___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______ ‫-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-‬ ---------------------------------- ‫אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.‬ 0
lo--ad--n---. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adain lo.
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ ‫---- ה-נ--ע -----חר--ב---?‬ ‫__ / ה נ___ / ת מ__ ה______ ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-‬ ---------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מחר הביתה?‬ 0
lo, a---- --. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adain lo.
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. ‫ל---ר---ס-ף ------‬ ‫___ ר_ ב___ ה______ ‫-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-‬ -------------------- ‫לא, רק בסוף השבוע.‬ 0
a-al ----k--r --s--em. a___ a__ k___ m_______ a-a- a-i k-a- m-s-y-m- ---------------------- aval ani kvar mesayem.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. ‫-ב- -ני---זר-/-ת -בר ביו- רא--ן.‬ ‫___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______ ‫-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-‬ ---------------------------------- ‫אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.‬ 0
aval -n- kva----s-y-m. a___ a__ k___ m_______ a-a- a-i k-a- m-s-y-m- ---------------------- aval ani kvar mesayem.
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? ‫ה-ם-ב----בר------?‬ ‫___ ב__ כ__ ב______ ‫-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-‬ -------------------- ‫האם בתך כבר בוגרת?‬ 0
a--- a-- -----m-s-y--. a___ a__ k___ m_______ a-a- a-i k-a- m-s-y-m- ---------------------- aval ani kvar mesayem.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. ‫------א--- ----עש-ה--לב-.‬ ‫___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____ ‫-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.- --------------------------- ‫לא, היא בת שבע עשרה בלבד.‬ 0
a-ah-at -o-seh-r-t----od--a-aq? a______ r____________ o_ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q- ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah od maraq?
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. ‫-בל י--ל--כ-ר-ח-ר.‬ ‫___ י_ ל_ כ__ ח____ ‫-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-‬ -------------------- ‫אבל יש לה כבר חבר.‬ 0
atah/a- r--s-h-rot-ah -d --r-q? a______ r____________ o_ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q- ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah od maraq?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -