പഠിക്കാൻ
לל-ו-
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l----d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
הת-מ---- ---די- ה-בה-
________ ל_____ ה_____
-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?-
-----------------------
התלמידים לומדים הרבה?
0
lilm-d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
התלמידים לומדים הרבה?
lilmod
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
--,--ם-לו--י- -עט-
___ ה_ ל_____ מ____
-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-
--------------------
לא, הם לומדים מעט.
0
lil-od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
לא, הם לומדים מעט.
lilmod
ചോദിക്കുക
לש---
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
h-ta--i--m-l----- har-e-?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
ചോദിക്കുക
לשאול
hatalmidim lomdim harbeh?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
את---- -ו-ל-/ ת -ת-ה--ר---א----ל-י-י--קר--ו-?
__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______
-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-----------------------------------------------
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
0
hatal-i--m ----im--a---h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
hatalmidim lomdim harbeh?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
-א----- לא--ו-- - ת--ות- לעית-----ו-ו-.
___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______
-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.-
-----------------------------------------
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
0
h-talmi--m-l--d-m h-rb-h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
hatalmidim lomdim harbeh?
മറുപടി
לענ-ת
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l-, h-m -o-di--m-'-t.
l__ h__ l_____ m_____
l-, h-m l-m-i- m-'-t-
---------------------
lo, hem lomdim me'at.
മറുപടി
לענות
lo, hem lomdim me'at.
ദയവായി മറുപടി പറയു.
-ע---- י -ב---.
____ / י ב______
-ע-ה / י ב-ק-ה-
-----------------
תענה / י בבקשה.
0
lis-'ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
ദയവായി മറുപടി പറയു.
תענה / י בבקשה.
lish'ol
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
אני-----.
___ ע_____
-נ- ע-נ-.-
-----------
אני עונה.
0
ata-----s-o----sh-'-l-t-she-e-o- -t--amu-eh -'-y--- -r--ot?
a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______
a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-?
-----------------------------------------------------------
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
אני עונה.
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
ജോലി
-עבוד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l---an- -- s-----/-------t o-- -'-yt-----o--t.
l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______
l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-.
----------------------------------------------
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
ജോലി
לעבוד
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
הוא--ו-ד כ---
___ ע___ כ____
-ו- ע-ב- כ-ת-
---------------
הוא עובד כעת?
0
la-an-t
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
הוא עובד כעת?
la'anot
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
כ-,---- ע-ב-.
___ ה__ ע_____
-ן- ה-א ע-ב-.-
---------------
כן, הוא עובד.
0
t-'--e--ta---- b--a-a-h-h.
t_____________ b__________
t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-.
--------------------------
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
כן, הוא עובד.
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
വരൂ
---א
_____
-ב-א-
------
לבוא
0
ani--n--/o-a-.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
വരൂ
לבוא
ani oneh/onah.
വരണോ?
-- / ה בא /-ה?
__ / ה ב_ / ה__
-ת / ה ב- / ה-
----------------
את / ה בא / ה?
0
ani o-e---na-.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
വരണോ?
את / ה בא / ה?
ani oneh/onah.
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
--- -------ו--מ---באים.
___ א____ ע__ מ__ ב_____
-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.-
-------------------------
כן, אנחנו עוד מעט באים.
0
a-i -n----n--.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
כן, אנחנו עוד מעט באים.
ani oneh/onah.
താമസിക്കുന്നു
----
_____
-ג-ר-
------
לגור
0
l-'---d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
താമസിക്കുന്നു
לגור
la'avod
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
------ גר - ה-בב-לי--
__ / ה ג_ / ה ב_______
-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?-
-----------------------
את / ה גר / ה בברלין?
0
hu --e- -a'--?
h_ o___ k_____
h- o-e- k-'-t-
--------------
hu oved ka'et?
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
את / ה גר / ה בברלין?
hu oved ka'et?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
----אנ- ג--/-- -ב-ל--.
___ א__ ג_ / ה ב_______
-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.-
------------------------
כן, אני גר / ה בברלין.
0
ke-, hu--v--.
k___ h_ o____
k-n- h- o-e-.
-------------
ken, hu oved.
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
כן, אני גר / ה בברלין.
ken, hu oved.