വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   he ‫לשאול שאלות 1‬

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

62 [shishim ushtaim]

‫לשאול שאלות 1‬

lish'ol she'elot 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ ‫ל----‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-lm-d l_____ l-l-o- ------ lilmod
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫--ל--די- ----ים הרבה-‬ ‫________ ל_____ ה_____ ‫-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?- ----------------------- ‫התלמידים לומדים הרבה?‬ 0
l--m-d l_____ l-l-o- ------ lilmod
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. ‫-א---ם לו-------ט.‬ ‫___ ה_ ל_____ מ____ ‫-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-‬ -------------------- ‫לא, הם לומדים מעט.‬ 0
l----d l_____ l-l-o- ------ lilmod
ചോദിക്കുക ‫-ש-ו-‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
h--alm-d----o-d-- h-r--h? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? ‫---- ה -ו-- --ת-את--מ--ה -א-ות ל------קרו-ו--‬ ‫__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______ ‫-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?- ----------------------------------------------- ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ 0
ha--l-i--m--om--m-harbeh? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. ‫-א,-א---לא ש----/ - א--ו --י-י---רו--ת.‬ ‫___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______ ‫-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.- ----------------------------------------- ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ 0
hatalmi--- -omd-m-----e-? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
മറുപടി ‫-----‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
lo,--em-lomdi- me---. l__ h__ l_____ m_____ l-, h-m l-m-i- m-'-t- --------------------- lo, hem lomdim me'at.
ദയവായി മറുപടി പറയു. ‫ת----/-י---ק---‬ ‫____ / י ב______ ‫-ע-ה / י ב-ק-ה-‬ ----------------- ‫תענה / י בבקשה.‬ 0
lish-ol l______ l-s-'-l ------- lish'ol
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. ‫-ני -ונ--‬ ‫___ ע_____ ‫-נ- ע-נ-.- ----------- ‫אני עונה.‬ 0
ata-/-t---o-el/sho'-l-t s---e-o- ------u--h -'ey-----r---t? a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______ a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-? ----------------------------------------------------------- atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
ജോലി ‫לע--ד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l-,--n- lo-s---e-/---'el------ -'e---m q-o--t. l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______ l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-. ---------------------------------------------- lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? ‫-וא--ו----עת-‬ ‫___ ע___ כ____ ‫-ו- ע-ב- כ-ת-‬ --------------- ‫הוא עובד כעת?‬ 0
la--n-t l______ l-'-n-t ------- la'anot
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. ‫כן--הוא-עו-ד-‬ ‫___ ה__ ע_____ ‫-ן- ה-א ע-ב-.- --------------- ‫כן, הוא עובד.‬ 0
t-'aneh/-a'--i b'-a--s-a-. t_____________ b__________ t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-. -------------------------- ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
വരൂ ‫--וא‬ ‫_____ ‫-ב-א- ------ ‫לבוא‬ 0
a-- -ne-/ona-. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
വരണോ? ‫-- - -----/ -?‬ ‫__ / ה ב_ / ה__ ‫-ת / ה ב- / ה-‬ ---------------- ‫את / ה בא / ה?‬ 0
a-- -n---on-h. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. ‫-ן,--נ--- ע-ד -עט-----.‬ ‫___ א____ ע__ מ__ ב_____ ‫-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.- ------------------------- ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ 0
an- o-------h. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
താമസിക്കുന്നു ‫ל--ר‬ ‫_____ ‫-ג-ר- ------ ‫לגור‬ 0
la----d l______ l-'-v-d ------- la'avod
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫את /-- גר --ה-ב-ר-י-?‬ ‫__ / ה ג_ / ה ב_______ ‫-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?- ----------------------- ‫את / ה גר / ה בברלין?‬ 0
h- ---- k-'--? h_ o___ k_____ h- o-e- k-'-t- -------------- hu oved ka'et?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. ‫כ-- -נ--ג--/ ה -ב-----‬ ‫___ א__ ג_ / ה ב_______ ‫-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.- ------------------------ ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ 0
k--,-hu-ov-d. k___ h_ o____ k-n- h- o-e-. ------------- ken, hu oved.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -