വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

prashn poochhen 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ सी--ा सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
p----n ----h--n-1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? क्-ा ---्-ार्थ- -ह-- -ी----े है-? क्_ वि____ ब__ सी_ र_ हैं_ क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
p-a--- -oo-hh-n-1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. न-ी-- -े-क--स---रहे ह-ं न__ वे क_ सी_ र_ हैं न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
s--k--na s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ചോദിക്കുക प्र--न पूछ-ा प्___ पू__ प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
seek--na s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? क-य---प--ार--ा---प-- अध्या-क -- प--श-न ---ते ह--? क्_ आ_ बा____ अ__ अ____ से प्___ पू__ हैं_ क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
se-k---a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. नह-ं, म----न-े ब-र---र--हीं पूछता / ---ती -ूँ न__ मैं उ__ बा____ न_ पू__ / पू__ हूँ न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
k-- -idy-----ee---h-t -eek--rah- --in? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
മറുപടി उ-्त- देना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
k---v-d-aar-hee bah-t-seek- r-he-hai-? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ദയവായി മറുപടി പറയു. क-पया -त-त--दीज--े कृ__ उ___ दी__ क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
kya -id---rth-- ---u--s---h-rahe -a-n? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. मैं -त-त- ---------त--ह-ँ मैं उ___ दे_ / दे_ हूँ म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
na-i-- v- kam--ee-h---h- ---n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
ജോലി क-- ---ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
na--n--ve--a- ---k--r-he hain n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? क-य- वह इस---- क-म----र-ा--ै? क्_ व_ इ_ स__ का_ क_ र_ है_ क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
na--n- v- kam-se-kh--ahe---in n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. ज--ह-----स -----ह-क---कर -हा--ै जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
p---hn poo-hhana p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
വരൂ आना आ_ आ-ा --- आना 0
p---hn--o-ch-ana p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
വരണോ? क्य- आप - -ह-----? क्_ आ_ आ र_ हैं_ क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
pra--n p-o-hha-a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. जी -ाँ- -- -----ह--आ-र-े-ह-ं जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
k-a--ap-ba---b-ar-a--ne----ya--a- se -ras-- p--chha-- ---n? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
താമസിക്കുന്നു र-ना र__ र-न- ---- रहना 0
kya aa----a--baar --ane--d-ya--ak-se---a-h---oo----t--h-in? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? क-य---प -र्--न म-ं--हत- /--------ं? क्_ आ_ ब___ में र__ / र__ हैं_ क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
kya-a-p-ba-r---a--ap-n---dhy--p---se-p-ashn p-oc---te-hai-? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. जी---ँ,-म-ं ----िन मे- --त- - र-त---ूँ जी हाँ_ मैं ब___ में र__ / र__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
n--in, m-i- --as---aar--a-r--a--n-poo-hh----/ p-oc-ha-----oon n_____ m___ u____ b________ n____ p________ / p_________ h___ n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -