പഠിക്കാൻ |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
t’--a-’ē-me---ye--- 1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
പഠിക്കാൻ
መማር
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? |
ተማ-ዎ--ብዙ ይ-ራ-?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t--yak’- met’eye--i 1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. |
አ--------ት----ማራ-።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
me--ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
memari
|
ചോദിക്കുക |
መ-የቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m---ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? |
መም-ሩ- ቶ---- --ቄ ይጠይቃ-?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
m----i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memari
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. |
አ- ---- ቶ- ጥያ--ች- አ-ጠ-ቅ-።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
t-m-r-woc-u---zu -im--al-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
മറുപടി |
መ-ለስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
t--ar-w-c-u b-zu--im-----?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
മറുപടി
መመለስ
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ദയവായി മറുപടി പറയു. |
እ--ዎ -መልሱ።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
t-mar-w-c-u---z--y-m----u?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ദയവായി മറുപടി പറയു.
እባክዎ ይመልሱ።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. |
እ--እ-ልሳ--።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
āyi-;-ines- tinis-i y-m--a-u.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
እኔ እመልሳለው።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ജോലി |
መስራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
ā-- --in-s- tin-shi-y-m-r-l-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ജോലി
መስራት
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? |
እ--አሁ- -የሰራ ነው?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
ā-i ;-ine-u tini-hi----ar-l-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
አዎ - እ- አሁ--እየሰራ-ነው።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
met--y---i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
met’eyek’i
|
വരൂ |
መም-ት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
me-’-----i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
വരണോ? |
ይመ-ሉ?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
met’-y-k’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. |
አ- ፤ -ሁን -ንመጣ--።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
m----i-un- to------o t-i--k-- -it’-yik----?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
താമസിക്കുന്നു |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
me---iru-i--o----ol--t’i-a--- y-t’-yi--alu?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
താമസിക്കുന്നു
መኖር
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
በር----ስጥ-ነው የ-ኖሩ-?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
me-ih--u-i--ol-------t------ē --t--yik-alu?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. |
አዎ --በርሊን---ጥ ነው -ምኖ-ው።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
āy- ;--o-- t------iya-’ē--ch-ni-ā--t’-yi-’imi.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|