വാക്യപുസ്തകം

ml വീട് വൃത്തിയാക്കൽ   »   am ቤት ጽዳት

18 [പതിനെട്ട്]

വീട് വൃത്തിയാക്കൽ

വീട് വൃത്തിയാക്കൽ

18 [አስራ ስምንት]

18 [አስራ ስምንት]

ቤት ጽዳት

yebēti ts’idati

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. ዛ- ቅዳ---ው። ዛ_ ቅ__ ነ__ ዛ- ቅ-ሜ ነ-። ---------- ዛሬ ቅዳሜ ነው። 0
yebēt- --’idati y_____ t_______ y-b-t- t-’-d-t- --------------- yebēti ts’idati
ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. ዛ---ኛ -ዜ ---። ዛ_ እ_ ጊ_ አ___ ዛ- እ- ጊ- አ-ን- ------------- ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። 0
ye-ē-i --’--a-i y_____ t_______ y-b-t- t-’-d-t- --------------- yebēti ts’idati
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. ዛሬ-እ- -ት እ-ፀዳ-ን። ዛ_ እ_ ቤ_ እ______ ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-። ---------------- ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። 0
z-r-----da-ē n---. z___ k______ n____ z-r- k-i-a-ē n-w-. ------------------ zarē k’idamē newi.
ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. እኔ---------- -ያ----ነው። እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__ እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-። ---------------------- እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። 0
za-ē k-idamē-n---. z___ k______ n____ z-r- k-i-a-ē n-w-. ------------------ zarē k’idamē newi.
എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. የ-ኔ ---መ-ና-እ-ጠ---ው የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_ የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ- ------------------ የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው 0
za-- ----amē n-wi. z___ k______ n____ z-r- k-i-a-ē n-w-. ------------------ zarē k’idamē newi.
കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. ል-ቹ ሳ--------ፀዱ-ና-ው። ል__ ሳ_____ እ___ ና___ ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው- -------------------- ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። 0
za------a ---ē-āle--. z___ i___ g___ ā_____ z-r- i-y- g-z- ā-e-i- --------------------- zarē inya gīzē āleni.
മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. ሴት አ-- አ--ቹ-----እያጠጣ- --። ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__ ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-። ------------------------- ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። 0
z--- ---a -īz--ā-e-i. z___ i___ g___ ā_____ z-r- i-y- g-z- ā-e-i- --------------------- zarē inya gīzē āleni.
കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. ል---የል-ችን --- እ----ናቸው። ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___ ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው- ----------------------- ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። 0
za-ē----a g--ē---en-. z___ i___ g___ ā_____ z-r- i-y- g-z- ā-e-i- --------------------- zarē inya gīzē āleni.
എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. ባ--የ--ን ጠረ-ዛ -ያፀ- ነው። ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__ ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-። --------------------- ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። 0
za-ē in-- b--- -n----’e-al--i. z___ i___ b___ i_____________ z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-. ------------------------------ zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. እኔ-ልብሶ-ን --ቢያ---ን--ስ----ስገ-- --። እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__ እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-። -------------------------------- እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። 0
z--ē ---- --------t--’ed-le-i. z___ i___ b___ i_____________ z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-. ------------------------------ zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. እ- ል-ስ -ያ--ው--ው። እ_ ል__ እ____ ነ__ እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-። ---------------- እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። 0
z-r----y- -ē-i -n--͟s-ed--en-. z___ i___ b___ i_____________ z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-. ------------------------------ zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. እ---ብ-ቹን-እየ---ኩኝ --። እ_ ል____ እ______ ነ__ እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-። -------------------- እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። 0
i-- ---at-eb-ya bē-un----at------w--newi. i__ m__________ b_____ i__________ n____ i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-. ----------------------------------------- inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. መስ-ቶ- --ሻ --ው። መ____ ቆ__ ና___ መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው- -------------- መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። 0
inē-m-tat-eb-ya-bēt--i-iy---s-e---- ---i. i__ m__________ b_____ i__________ n____ i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-. ----------------------------------------- inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. ወ-ሉ -ሻሻ -ው። ወ__ ቆ__ ነ__ ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-። ----------- ወለሉ ቆሻሻ ነው። 0
i-ē m--a-’eb-y- --tuni--yat-s-ed----n--i. i__ m__________ b_____ i__________ n____ i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-. ----------------------------------------- inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. መመ-ቢያ-እ-ው--ሻሻ -ው። መ____ እ__ ቆ__ ነ__ መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-። ----------------- መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። 0
y---n- b-li-me-īn- i-a-’e-e newi y_____ b___ m_____ i_______ n___ y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w- -------------------------------- ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? መ----ን የ-ያጸዳው----ነው? መ_____ የ_____ ማ_ ነ__ መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-? -------------------- መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? 0
y----ē b-l- --k-na--ya-’eb- n-wi y_____ b___ m_____ i_______ n___ y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w- -------------------------------- ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? ወ-ሉ---የሚጠር-- -ን -ው? ወ____ የ_____ ማ_ ነ__ ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-? ------------------- ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? 0
ye’--ē b-l- -ekīn- i--t---e -ewi y_____ b___ m_____ i_______ n___ y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w- -------------------------------- ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? መ--ቢያ--ቃውንስ የሚ--በ---ን-ነ-? መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__ መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-? ------------------------- መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? 0
l----h- --yi--lo-hi-i iya-͟----u--ach-w-. l______ s____________ i________ n_______ l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i- ----------------------------------------- lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -