ഇവയാണ് സീസണുകൾ: |
እ-----ቅቶች --ው።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
w-k’-to-hi-- -e-----i-h--ē-a
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
ഇവയാണ് സീസണുകൾ:
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
വസന്തം, വേനൽ, |
ጸ-ይ ፤ በጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
w-k’i-ochi---ye’----i--u-ē-a
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
വസന്തം, വേനൽ,
ጸደይ ፤ በጋ
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
ശരത്കാലവും ശീതകാലവും. |
በል- ፤--ረ-ት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
in-zīhi-w-k’i-o-h- --c-e-i.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ശരത്കാലവും ശീതകാലവും.
በልግ ፤ ክረምት
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
വേനൽ ചൂടാണ്. |
በጋ ሞ-ታማ ነው።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
i-e-īhi----’-t--h--na-hewi.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
വേനൽ ചൂടാണ്.
በጋ ሞቃታማ ነው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
വേനൽക്കാലത്ത് സൂര്യൻ പ്രകാശിക്കുന്നു. |
ጸ---በበ- --ምቃለ- / --ራለች።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
in-z-h- --k--t-c------h-wi.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
വേനൽക്കാലത്ത് സൂര്യൻ പ്രകാശിക്കുന്നു.
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
വേനൽക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
በ-ጋ-እኛ የእግር ---ማ--- -ንወ--ን።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
ts’e-eyi-; b--a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
വേനൽക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
ts’edeyi ; bega
|
ശീതകാലം തണുപ്പാണ്. |
ክረ-ት--ዝ----ው።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
ts-----i ; -ega
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
ശീതകാലം തണുപ്പാണ്.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
ts’edeyi ; bega
|
ശൈത്യകാലത്ത് മഞ്ഞ് അല്ലെങ്കിൽ മഴ പെയ്യുന്നു. |
በ--ም------ይጥላ- ----ይዘን-ል።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
ts-e------ -e-a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
ശൈത്യകാലത്ത് മഞ്ഞ് അല്ലെങ്കിൽ മഴ പെയ്യുന്നു.
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
ts’edeyi ; bega
|
ശൈത്യകാലത്ത് ഞങ്ങൾ വീട്ടിലിരിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
በክ--ት -- ው-- መቀመ- እኛ ---ዳለን።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
bel--i-;-ki-em-ti
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
ശൈത്യകാലത്ത് ഞങ്ങൾ വീട്ടിലിരിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
beligi ; kiremiti
|
ഇത് തണുപ്പാണു. |
ቀ--- --።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
beligi-;-kir--iti
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
ഇത് തണുപ്പാണു.
ቀዝቃዛ ነው።
beligi ; kiremiti
|
ഇപ്പോൾ മഴയാണ്. |
እ-ዘነ- ነው።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
beligi-- -------i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
ഇപ്പോൾ മഴയാണ്.
እየዘነበ ነው።
beligi ; kiremiti
|
ഇപ്പോൾ തണുപ്പാണ്. |
ነ--ማ ነው።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
b-ga -----ta-a-n---.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
ഇപ്പോൾ തണുപ്പാണ്.
ነፋሻማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
ഇത് ചൂടാണ്. |
ሞ-ታ- -ው።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
b-g- -ok----m- --wi.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
ഇത് ചൂടാണ്.
ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
വെയിലാണ്. |
ፀ--- -ው።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
be-a-mok----m- --wi.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
വെയിലാണ്.
ፀሐያማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
ഇത് വ്യക്തമാണ്. |
አ---- --።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
ts’--̣--- b--e-a--i--m-k’ale-h- / -i-e------i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
ഇത് വ്യക്തമാണ്.
አስደሳች ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ എങ്ങനെയുണ്ട്? |
የ--ር --ታ---ን አይ-ት ነ--ዛሬ?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
t-’--̣--i---beg---ide--k--l-c-i / t---ral----.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ എങ്ങനെയുണ്ട്?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
ഇന്ന് തണുപ്പാണ്. |
ዛ- --ቃዛ--ው።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
t--eh-ā----e-ega ---em---a-e-h----------lec-i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
ഇന്ന് തണുപ്പാണ്.
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. |
ዛ--ሞ-ታ--ነ-።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
be------ny- ye’---ri -uz- -a-i--gi i-i--d----i.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|