ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. |
እኔ-ሰ--እ-ሳል-- ነው።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
y-sewin-ti--k-lo-hi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
|
ആദ്യം തല. |
መጀመ----ን--ት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
y---w----- ---lo-hi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
ആദ്യം തല.
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
|
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. |
ሰው-ው ኮ-ያ --ር-ል።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
i-ē s-wi-iyesali-unyi newi.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. |
ፀ-ሩ-አይታይ-።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
inē-se-i--yesa-i--ny--n---.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
ചെവിയും കാണില്ല. |
ጆሮ-ም-አ--ይም።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
in- sew- i--s-l-k--yi-----.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
ചെവിയും കാണില്ല.
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. |
ጆርባው--አይ---።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
me---e--ya---’----’-lati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. |
አ--ቹን -ና -ፉ--እየ-ልኩኝ -ው።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
me-eme-ī-a-ch-i-ik’--a-i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. |
ሰውየው-እየደነሰ--እየሳ----።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
m--e---īy--c-’in-k’--a-i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. |
ሰው-ው---ም አፍን--አ-ው።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
se-i--wi ----y--ād-r--al-.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. |
እሱ --ጆ----ቆሮ-ይ--።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
sewiy----kof-----d-r-gal-.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
አ----ላ- ----አድርጋ-።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
s--i---i --f-ya ādi-----i.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. |
ክረ-ትና--ዝ-ዛ-ነ-።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t-s--gur- -y-tay-mi.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
കൈകൾ ശക്തമാണ്. |
እጆ- ጠንካ---ቸው።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t͟--e---u -----yi-i.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. |
እ---ም--ንካራ-ና-ው።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t-s-egu-----i-ayi-i.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. |
ሰው-- ከበ-ዶ--------።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
j-rowi-i-ā----y-mi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
|
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. |
ሰ-የው ሱ-- --ም አለበ-ም።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
jo---i-i---it---mi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
|
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. |
ግን-ሰውየው-አልበረደው-።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
jorowi-- --ita----.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
|
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. |
እሱ--በ----ው -ው።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
jor--awim----i-a-imi.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.
|