വാക്യപുസ്തകം

ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ   »   bg Частите на тялото

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. Аз ---у-ам----ек. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Ch-stite na --al--o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
ആദ്യം തല. Пъ-во-гл---т-. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
C--stite -a-tyal--o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. Ч------ н-с- --п--. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
Az-----va-----v-k. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. Косата-м- -- -- --ж--. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
Az-ri-uv-- c--v-k. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
ചെവിയും കാണില്ല. И-ушит- -- -е--е --ж--т. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
A--ris---m c-----. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. Гър-ът м- съ-о----се---жда. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
P--vo----v-ta. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. Ри---а- оч--- --у-т---. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
Py--- --avata. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. Ч--е-ът-тан-ува и-с- смее. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
P-r---g--vat-. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. Ч---к-т---а-д---г---с. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
C-o--ky---osi--ha--a. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. То- но-- п--чка - --ц-те--и. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
C--v--yt --si--h--ka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. Нос--- ш-- -коло вра-- --. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
C-o--k-t--os- ----ka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. З--а е-и е-с-у--н-. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
Kos----mu -- -----zhda. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
കൈകൾ ശക്തമാണ്. Р-------у --------. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
Kos-t- m--ne--- -iz--a. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. И -ра--та-му-с------и. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
Kosat--m- ne-se-v---da. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. Чов-к-- е-----няг. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
I-ushite-mu -- -e v-zh-a-. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. Той н---ос--п-нта-о- - -----. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
I -s--t--mu--e -e --zhdat. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. Но-н--м- е с-уд---. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
I--s-it- ---n- s--v--h---. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. То--е снеж-н ч-ве-. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
Gyr-yt-mu-syshcho-n---- -iz-d-. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -