വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 2   »   bg Отрицание 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

നിഷേധം 2

നിഷേധം 2

65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]

Отрицание 2

Otritsanie 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? С-ъ- -- е -р----н-т? С___ л_ е п_________ С-ъ- л- е п-ъ-т-н-т- -------------------- Скъп ли е пръстенът? 0
Otrit----e 2 O_________ 2 O-r-t-a-i- 2 ------------ Otritsanie 2
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. Н-,-то---тр-в------ сто -вр-. Н__ т__ с_____ с___ с__ е____ Н-, т-й с-р-в- с-м- с-о е-р-. ----------------------------- Не, той струва само сто евро. 0
Otrit--n-e 2 O_________ 2 O-r-t-a-i- 2 ------------ Otritsanie 2
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. Н--а- -ма -а-о-пет-е-ет. Н_ а_ и__ с___ п________ Н- а- и-а с-м- п-т-е-е-. ------------------------ Но аз има само петдесет. 0
Skyp li -e-pryste-y-? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? Гот-в-/-г-тов--ли с- вече? Г____ / г_____ л_ с_ в____ Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ч-? -------------------------- Готов / готова ли си вече? 0
S--p li y- prys-e-yt? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. Н---ощ- --. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
S------ ye-pr--t-n-t? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. Н- -й с-г- с---гот-- ----т---. Н_ е_ с___ с__ г____ / г______ Н- е- с-г- с-м г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Но ей сега съм готов / готова. 0
N-- t---s--u-a--am--st- -e--o. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? И--а- ----щ- с-п-? И____ л_ о__ с____ И-к-ш л- о-е с-п-? ------------------ Искаш ли още супа? 0
Ne- -oy--t--v-----o --- -e-ro. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. Не,--е -ск------е-е. Н__ н_ и____ п______ Н-, н- и-к-м п-в-ч-. -------------------- Не, не искам повече. 0
Ne- toy-st-uv---a-- s-o y-vro. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. Н--ис-а- -щ--е--- --------. Н_ и____ о__ е___ с________ Н- и-к-м о-е е-и- с-а-о-е-. --------------------------- Но искам още един сладолед. 0
N- -- i-----mo--e----et. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? О-да--- ли --в--ш -ук? О______ л_ ж_____ т___ О-д-в-а л- ж-в-е- т-к- ---------------------- Отдавна ли живееш тук? 0
No-az-im- ---- pet--s--. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. Не, -д-а-от еди---ес--. Н__ е___ о_ е___ м_____ Н-, е-в- о- е-и- м-с-ц- ----------------------- Не, едва от един месец. 0
N- a- ima sa-o ----ese-. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. Но -еч- --зн--ам м-ог- хор-. Н_ в___ п_______ м____ х____ Н- в-ч- п-з-а-а- м-о-о х-р-. ---------------------------- Но вече познавам много хора. 0
Got-v - -otov---i--i v-ch-? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ Щ--пъ--в----и у--е -а----щ-? Щ_ п______ л_ у___ з_ в_____ Щ- п-т-в-ш л- у-р- з- в-ъ-и- ---------------------------- Ще пътуваш ли утре за вкъщи? 0
G---v - go---a-li ----ech-? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. Не- ча--- -рая----с-дми-ата. Н__ ч__ в к___ н_ с_________ Н-, ч-к в к-а- н- с-д-и-а-а- ---------------------------- Не, чак в края на седмицата. 0
G-t---- -oto-- li -i v--h-? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. Но о-е --не-----щ- -е -ъ--а. Н_ о__ в н_____ щ_ с_ в_____ Н- о-е в н-д-л- щ- с- в-р-а- ---------------------------- Но още в неделя ще се върна. 0
Ne,--sh----ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? Д-ще----и-го-я-а-ли - ве-е? Д_____ т_ г_____ л_ е в____ Д-щ-р- т- г-л-м- л- е в-ч-? --------------------------- Дъщеря ти голяма ли е вече? 0
Ne,-o-hc-e---. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. Н-,--- ----в--на-с--е--ай--т. Н__ т_ е е___ н_ с___________ Н-, т- е е-в- н- с-д-м-а-с-т- ----------------------------- Не, тя е едва на седемнайсет. 0
N-- -shc-- --. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. Но веч----а-п----е-. Н_ в___ и__ п_______ Н- в-ч- и-а п-и-т-л- -------------------- Но вече има приятел. 0
N----y--e----ym--o-o- - go-ov-. N_ y__ s___ s__ g____ / g______ N- y-y s-g- s-m g-t-v / g-t-v-. ------------------------------- No yey sega sym gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -