വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 2   »   it Negazione 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

നിഷേധം 2

നിഷേധം 2

65 [sessantacinque]

Negazione 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Italian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? È -ar---’----lo? È c___ l________ È c-r- l-a-e-l-? ---------------- È caro l’anello? 0
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. No,---s-a solo c--t- Eu-o. N__ c____ s___ c____ E____ N-, c-s-a s-l- c-n-o E-r-. -------------------------- No, costa solo cento Euro. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. M---- ne ---s--o ---q-a---. M_ i_ n_ h_ s___ c_________ M- i- n- h- s-l- c-n-u-n-a- --------------------------- Ma io ne ho solo cinquanta. 0
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? Sei-p--n-o? S__ p______ S-i p-o-t-? ----------- Sei pronto? 0
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. No--n-n ---or-. N__ n__ a______ N-, n-n a-c-r-. --------------- No, non ancora. 0
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. So-o p--n-- --- -n-mo--nt-. S___ p_____ f__ u_ m_______ S-n- p-o-t- f-a u- m-m-n-o- --------------------------- Sono pronto fra un momento. 0
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? Vo-re--i-an---a-de----m-nest--? V_______ a_____ d____ m________ V-r-e-t- a-c-r- d-l-a m-n-s-r-? ------------------------------- Vorresti ancora della minestra? 0
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. No, -o- -- --g-io--i-. N__ n__ n_ v_____ p___ N-, n-n n- v-g-i- p-ù- ---------------------- No, non ne voglio più. 0
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. Ma--ncor--u----la--. M_ a_____ u_ g______ M- a-c-r- u- g-l-t-. -------------------- Ma ancora un gelato. 0
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? A-----q-i -- t--to -emp-? A____ q__ d_ t____ t_____ A-i-i q-i d- t-n-o t-m-o- ------------------------- Abiti qui da tanto tempo? 0
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. N-,-s-lo d---n--e--. N__ s___ d_ u_ m____ N-, s-l- d- u- m-s-. -------------------- No, solo da un mese. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. Ma-c---s-- già-m--ta gen--. M_ c______ g__ m____ g_____ M- c-n-s-o g-à m-l-a g-n-e- --------------------------- Ma conosco già molta gente. 0
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ Va- a c----d----i? V__ a c___ d______ V-i a c-s- d-m-n-? ------------------ Vai a casa domani? 0
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. N-,----o p-- il f-n- se-ti-a--. N__ s___ p__ i_ f___ s_________ N-, s-l- p-r i- f-n- s-t-i-a-a- ------------------------------- No, solo per il fine settimana. 0
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. Ma io --t---o -ià--o--n-c-. M_ i_ r______ g__ d________ M- i- r-t-r-o g-à d-m-n-c-. --------------------------- Ma io ritorno già domenica. 0
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? Tua -ig----è------dul--? T__ f_____ è g__ a______ T-a f-g-i- è g-à a-u-t-? ------------------------ Tua figlia è già adulta? 0
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. N-- ha---p--- -i---sse-t- ann-. N__ h_ a_____ d__________ a____ N-, h- a-p-n- d-c-a-s-t-e a-n-. ------------------------------- No, ha appena diciassette anni. 0
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. M---e- ----ià u---mico. M_ l__ h_ g__ u_ a_____ M- l-i h- g-à u- a-i-o- ----------------------- Ma lei ha già un amico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -