വാക്യപുസ്തകം

ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒന്ന്]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. В--мет- -т-- ------и--- ------у----. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
P----i-e----z--ch----- s c-e 1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? О----е -на-те---ва? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
P-d---ne---i--ec-en--a-- c-- 1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. Надя-ам се, -е-ще - по--уб---. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
Vr--e-- ut---m-z---b- -h-he-ye-po-k---a-o. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
അവൻ തീർച്ചയായും വരും. Той --премен---щ- до-де. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
V---et--utr- m-zh--b---h-h---e ---khu--vo. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? С-г-р-- -и--? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
V-eme-o-u-r- --z-e-b- --che ye---------v-. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. З---- ----е-до-д-. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
O----e z-a-te---v-? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. То--------енно -- ---нн-. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
O--y---zn--te tova? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
യഥാർത്ഥമായതിനായി? На-с-и-- л-? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
Otky-- ---ete t-v-? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. Мисл-- -- ще з--нне. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
Na----am -e--c---s--he ----o-k---avo. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. Ви-о-о -и-у-н--- -тар-. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Nadyav-m -e, -he --ch- -e--o------v-. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? Зн--т---и --в--съ- -игурност? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
N-d--v-m ----ch- shch-----po-kh--av-. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. П------а--м- -----ста--. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
Toy--epr------ s---e--oyd-. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. Наш--- ше--и--л--д- добр-. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
To- -epr-m-n-- -hc-----y--. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? Н----а----и? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
Toy-----e---n--sh--e-----e. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Н------, -----г---да-до-- -н-г- д-б--. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
S-----o----y-? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. Ш--ъ---пр--е--но и----ри--е--а. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
Sigu-n- -i ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? Н-ис-ин- -- м-сл--е та-а? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
S---r-o--- ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. Тв------ъз---н--е------а при-т----. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
Zna--- ch--s-c---do---. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -