വാക്യപുസ്തകം

ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒന്ന്]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. ‫אול- מז--האו-יר-יה-- מ---טו--יותר-‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
m-s---tim--fe-i--im-sh-1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? ‫מ---ן לך-‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
mish---im tfeli- im s- 1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. ‫-ני -קוו----זג ה--וי--יה-- טוב--ו-ר.‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
ulay me-eg h---w-r ih-e- -a--- to--y-t-. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
അവൻ തീർച്ചയായും വരും. ‫-ו- לבטח י-י--‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
mi--y- -e-ha? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? ‫-ה -טו-?‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
m-n-yn ---ha? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. ‫--- ---ע-- ת------י-יע-‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
m--ayn-l---a? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. ‫הוא לב-ח-----ר.‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
a-- m---w-- -h-meze---a'a-ir ihie--to- ----. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
യഥാർത്ഥമായതിനായി? ‫--ו-?‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
h- -av-t-x -a--'a. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫-ני-ח--- /-ת-------ת-שר.‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
z-h--a-ua-? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. ‫היי- -ב-- -שן-‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
z-h ---u--? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? ‫---/-ה ב--- - - בזה?‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
z-- --t-a-? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫-ני--------ה ---א--ש--‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
a---------/--de'-t-s--hu--a-i'a. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. ‫המנ-ל-ש--ו -ר-ה ט-ב-‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
h- l--e-a--it----er. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? ‫נ-א----?‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
h--l-vetax --qa--er. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫אנ--ס------ה-שה-א -ר-ה-אפי-ו -וב----ד.‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
hu l----a- i--as-e-. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. ‫ל---ל -- --- -ב---‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
ba----? b______ b-t-a-? ------- batuax?
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫---/---ח-שב-/ ת-‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
ba-u--? b______ b-t-a-? ------- batuax?
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. ‫סב-ר--הניח --ש לו חברה-‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
bat-ax? b______ b-t-a-? ------- batuax?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -