വാക്യപുസ്തകം

ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒന്ന്]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. ‫או-י --ג---ווי------ מחר טוב ----.‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
mis-pa--m---e-im -m-sh 1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? ‫מ-י-- --?‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
mi-hp--i----------m----1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. ‫א------ו- ש-ז--הא---- ---ה טוב -----‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
u-ay---ze- h---wir-i---h--a--r--ov-yo--. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
അവൻ തീർച്ചയായും വരും. ‫-ו- ל-טח י--ע.‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
minayn-le-ha? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? ‫ז--ב-ו--‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
mi-ay--lek-a? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. ‫אנ---ו-ע---- -----י---.‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
mi--yn l---a? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. ‫--א----ח-ית--ר-‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
a-i---qa-----he---eg-h-'---- ih--h--ov-----. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
യഥാർത്ഥമായതിനായി? ‫בט-ח-‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
h--l--et----a-i'-. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫א-- -ושב-- --שהו- יתקשר.‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
z---b-tu-x? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. ‫--ין---ט----ן-‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
ze------a-? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? ‫-ת-- ה----- - - --ה?‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
z-- -a-u-x? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫אנ--מ--ח-/ - -הו--י--.‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
an--y-de---y--e'---sh--u--agi'a. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. ‫ה--ה---------א--ט-ב.‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
h- l-vet-x--tq----r. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? ‫נ--ה ---‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
hu-lave--x --q-sher. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫אנ- סב-- --ה שה-א--ר-ה א-יל---ו---אוד-‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
h--laveta- -tqas---. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. ‫ל-נ-ל-יש--ט- ח-רה.‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
batu--? b______ b-t-a-? ------- batuax?
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫את-/-- -ו-ב-- -?‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
bat-a-? b______ b-t-a-? ------- batuax?
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. ‫ס----לה--ח--יש-לו -ב---‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
batu-x? b______ b-t-a-? ------- batuax?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -