വാക്യപുസ്തകം

ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [എൺപത്]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 3

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൾക്ക് ഒരു നായയുണ്ട്. ‫-- לה--ל-.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y--h--a- -e---. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
നായ വലുതാണ്. ‫ה-לב -ד-ל-‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
y-sh -ah -elev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
അവൾക്ക് ഒരു വലിയ നായയുണ്ട്. ‫-ש לה--ל----ול-‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
yesh-----k--e-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
അവൾക്ക് ഒരു വീടുണ്ട് ‫יש לה -ית-‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
ha----v-ga-ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
വീട് ചെറുതാണ്. ‫-----קט--‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h--e-e- ga-o-. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
അവൾക്ക് ഒരു ചെറിയ വീടുണ്ട്. ‫י--ל- בי- קט--‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h-kelev-----l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
അവൻ ഒരു ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. ‫הוא-גר ב--ון-‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
yesh l-- --l-----do-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ഹോട്ടൽ വിലകുറഞ്ഞതാണ്. ‫ה---ן זו-.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
y-s----h-k-lev------. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
അവൻ ഒരു വിലകുറഞ്ഞ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. ‫--א ---במל-- זו--‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
y-----a- k-le- --dol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
അയാൾക്ക് ഒരു കാറുണ്ട്. ‫י--ל--מ-ו---.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
yesh --h --it. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
കാർ ചെലവേറിയതാണ്. ‫המ----ת -ק-ה-‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
y-s----- ----. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
വിലയേറിയ ഒരു കാർ ഉണ്ട്. ‫י-----מכונ-ת יקרה-‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y--h -ah -a-t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
അവൻ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. ‫-ו- -ו-א----ן.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h-b--t---t--. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
നോവൽ വിരസമാണ്. ‫-רו---מ-ע-ם.‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h-b--t--at--. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
അവൻ വിരസമായ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. ‫ה----ו-א--ו-- -שע--.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
h------qata-. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. ‫-יא--ופ- ---ט.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
y-s- -a- -a-t--a-a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
സിനിമ ആവേശകരമാണ്. ‫ה--------.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
y----la--b--t-qa-a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
അവൾ ഒരു ആവേശകരമായ സിനിമ കാണുന്നു. ‫ה-א צ-פ----ר- --תק-‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
ye-h-l-- -ai--q----. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -