വാക്യപുസ്തകം

ml സംയോജനങ്ങൾ 2   »   bg Съюзи 2

95 [തൊണ്ണൂറ്റി അഞ്ച്]

സംയോജനങ്ങൾ 2

സംയോജനങ്ങൾ 2

95 [деветдесет и пет]

95 [devetdeset i pet]

Съюзи 2

Syyuzi 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? Тя-отк-г- н----б-ти-е --че? Т_ о_____ н_ р_______ в____ Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-? --------------------------- Тя откога не работите вече? 0
S--uzi 2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Syyuzi 2
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? От ж-ни--а----- ли? О_ ж________ с_ л__ О- ж-н-т-а-а с- л-? ------------------- От женитбата си ли? 0
Syy----2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Syyuzi 2
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. Д-,-откак-- -- --ъ-и- тя--е-раб--и-в--е. Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____ Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-. ---------------------------------------- Да, откакто се омъжи, тя не работи вече. 0
T-- -tkog---e -a-o-ite----he? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. О--акто--е о--ж----- -е-р--оти--овече. О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______ О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-. -------------------------------------- Откакто се омъжи, тя не работи повече. 0
T-a---k-ga-ne r--ot-t---ec-e? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. О-как---с--п--н---т---е--- щас--иви. О______ с_ п________ т_ с_ щ________ О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-. ------------------------------------ Откакто се познават, те са щастливи. 0
Tya --ko-a -- rab--it- --ch-? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. О--акто-има- дец-- т- рядк--изл-з-т. О______ и___ д____ т_ р____ и_______ О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т- ------------------------------------ Откакто имат деца, те рядко излизат. 0
Ot ---n-----a--- --? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? Т- ---а-се оба-д------ел-ф-н-? Т_ к___ с_ о_____ п_ т________ Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-? ------------------------------ Тя кога се обажда по телефона? 0
O- zhen---a-a-----i? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? П--в-еме н- -ъ-у---ет-? П_ в____ н_ п__________ П- в-е-е н- п-т-в-н-т-? ----------------------- По време на пътуването? 0
O- z-e-itba-a -- -i? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. Д-- -о-а-о -оф---. Д__ д_____ ш______ Д-, д-к-т- ш-ф-р-. ------------------ Да, докато шофира. 0
D-- -t--kto se --y---- -ya ----abot- vec--. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. Тя с--о-а--а -о т--еф-на- --кат---оф-ра. Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______ Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-. ---------------------------------------- Тя се обажда по телефона, докато шофира. 0
D-,-ot-a-t-------yz--- tya ne-ra-o----e-h-. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. Т-----д---еле---ия- -о-а-о глади. Т_ г____ т_________ д_____ г_____ Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и- --------------------------------- Тя гледа телевизия, докато глади. 0
Da--o-k--to s------h-, t-a -e--ab----vech-. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. Тя-слу-а м-зик-,---к------б-ти. Т_ с____ м______ д_____ р______ Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-. ------------------------------- Тя слуша музика, докато работи. 0
Ot------se-omy--i- t-a--e-r-b-t- po-e-h-. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. Аз--е--и--а- -ищо, а-о---кога---нямам----ла. А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____ А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а- -------------------------------------------- Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила. 0
Ot-ak-- s- -m-z-i,---a -- ra-ot- -----he. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. А--не разб---м----о, ако----о---- муз-к------си-н-. А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____ А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а- --------------------------------------------------- Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна. 0
O-kak---s- -m-zh-,-t---ne -a---i------h-. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. Не-п-д-ш-ам -ищо- -ко ---огато имам -ре-а. Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____ Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а- ------------------------------------------ Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема. 0
Ot-a--o--e--o-nav-t- t- sa s-c--st-i--. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. Ще взе-е--так--- а-------. Щ_ в_____ т_____ а__ в____ Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-. -------------------------- Ще вземем такси, ако вали. 0
Otka-t--se -o--a--t--------s-c---tli-i. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. Щ- ---рав-м -к-лос-етс-- --теш-ст---, --о-сп--е-им -т-----т-. Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______ Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-. ------------------------------------------------------------- Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото. 0
O--a--o -e-poz--vat--t--s- sh--as-l---. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. Щ- з--о-н-м да-се-х----м- а-------не -ой---ск--о. Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____ Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о- ------------------------------------------------- Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро. 0
O-kakt---m---d----,-t- -yad-o-i------. O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______ O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t- -------------------------------------- Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -