Тя откога не работите вече?
എ-്ര കാലമായ----- -ോലി --ർ---ി?
എ__ കാ___ അ__ ജോ_ നി____
എ-്- ക-ല-ാ-ി അ-ൾ ജ-ല- ന-ർ-്-ി-
------------------------------
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
0
sa--oj--a-ga- 2
s____________ 2
s-m-o-a-a-g-l 2
---------------
samyojanangal 2
Тя откога не работите вече?
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
samyojanangal 2
От женитбата си ли?
അവള-ട- -ി-----മ---?
അ___ വി__ മു___
അ-ള-ട- വ-വ-ഹ- മ-ത-?
-------------------
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
0
sam---anan-a--2
s____________ 2
s-m-o-a-a-g-l 2
---------------
samyojanangal 2
От женитбата си ли?
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
samyojanangal 2
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
അ-െ, അവൾ-വിവ--ിത--- ശ--ം-ജ-ല- -------്ടി-്-.
അ__ അ__ വി_____ ശേ_ ജോ_ ചെ_______
അ-െ- അ-ൾ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
--------------------------------------------
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
e------aa--ma-y--av-- -o-i-n--thi?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
വ--ാ--ത-ാ- ശ-ഷം-അവ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല--.
വി_____ ശേ_ അ__ ജോ_ ചെ_______
വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- അ-ൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------------------
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
et-ra -aala-a--- ---l-jo---ni----?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Откакто се познават, те са щастливи.
കണ്ട-മുട്----്-ോൾ -ുതൽ---ർ സന-തോഷ-ത-യാണ്.
ക_________ മു__ അ__ സ________
ക-്-ു-ു-്-ി-പ-പ-ൾ മ-ത- അ-ർ സ-്-ോ-വ-ി-ാ-്-
-----------------------------------------
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
0
et----k-ala-------v-- -o-- -ir---?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Откакто се познават, те са щастливи.
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Откакто имат деца, те рядко излизат.
കു---ി----്ടാ-തു മ--- അവ- അപ--വമാ-േ പ-റത--ിറ-്---ുള്ള-.
കു________ മു__ അ__ അ_____ പു__________
ക-ട-ട-ക-ു-്-ാ-ത- മ-ത- അ-ർ അ-ൂ-വ-ാ-േ പ-റ-്-ി-ങ-ങ-റ-ള-ള-.
-------------------------------------------------------
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
0
a-a--de--ivah---m---a-?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Откакто имат деца, те рядко излизат.
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
avalude vivaham muthal?
Тя кога се обажда по телефона?
അവൾ -പ-പ---ണ് -ി--ക്കു----്?
അ__ എ____ വി_______
അ-ൾ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-്-
----------------------------
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
0
a---ude--i-ah-m muth--?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Тя кога се обажда по телефона?
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
avalude vivaham muthal?
По време на пътуването?
വണ്ടി-ഓ--ക--------ൾ?
വ__ ഓ_______
വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-േ-ൾ-
--------------------
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
0
av-lu-e--i-a--m mu---l?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
По време на пътуването?
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
avalude vivaham muthal?
Да, докато шофира.
അതെ- ----വ-------യ-്ത-.
അ__ ഡ്___ സ_____
അ-െ- ഡ-ര-വ-ം-് സ-യ-്-്-
-----------------------
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
0
at--, -val--i-a---h------ -hesha--j-li--h------t----.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Да, докато шофира.
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
ഡ്--വ- --യ-യുന്-----ട-ി--അ---ഫ-ണ----്.
ഡ്__ ചെ_________ അ__ ഫോ____
ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-ി-ി-യ-ൽ അ-ൾ ഫ-ണ-ല-ണ-.
--------------------------------------
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
0
ath---a-a--v-va---h-y-ay--s---h-- --li c----hitt-ll-.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Тя гледа телевизия, докато глади.
ഇ--തി--യി-ുമ്പോൾ--വൾ-ട-വ---ാണ-ന്--.
ഇ________ അ__ ടി_ കാ____
ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ോ- അ-ൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-.
-----------------------------------
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
0
at--- ava- -iv-h--ha--a----h-sh-- -o-- c----h-t----a.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Тя гледа телевизия, докато глади.
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Тя слуша музика, докато работи.
അവള-ട--ജ---കൾ --യ്യ-----ൾ---ൾ-സ-ഗീതം കേൾക-ക-ന്--.
അ___ ജോ___ ചെ_____ അ__ സം__ കേ______
അ-ള-ട- ജ-ല-ക- ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അ-ൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾ-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
0
v----i--aya--a sh--ha--ava- --l- --e--hi-t-lla.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Тя слуша музика, докато работи.
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
ക-്---ഇല--െങ-----ഒന-----ക-ണ-ൻ പറ------.
ക___ ഇ_____ ഒ__ കാ__ പ_____
ക-്-ട ഇ-്-െ-്-ി- ഒ-്-ു- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
---------------------------------------
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
v--ah-thaya-ya--h-sham ava- j-li --eyt---ti-la.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
മ-യൂസ--- --്-ത-ത-ൽ മുഴങ-ങു-്പ-ൾ-ഒന്നും-മ--്സിലാക-----ല--.
മ്___ ഉ_____ മു______ ഒ__ മ__________
മ-യ-സ-ക- ഉ-്-ത-ത-ൽ മ-ഴ-്-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------------------------------
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
vi--hitha-aa-a -he-ha-----l--o----he--h------a.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
എ-ിക്ക--ജ--ോ-ം-വ-ു-്-ോൾ----ന-ം--ണ-്-ി-്-.
എ___ ജ___ വ____ ഒ__ മ______
എ-ി-്-് ജ-ദ-ഷ- വ-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ല-ല-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
0
k-nd-m----y--p-l -u-h-- a-----and----va-hi--anu.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Ще вземем такси, ако вали.
മഴ-----ത-- -ങ--ൾ ടാക-സി -ിട---ക--.
മ_ പെ___ ഞ___ ടാ__ പി____
മ- പ-യ-ത-ൽ ഞ-്-ൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ം-
----------------------------------
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
0
k-n-u--tti-----l---tha- -va-----d-s-avat--ya-n-.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Ще вземем такси, ако вали.
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
ല-ട--റി അടിച്-ാ- ന--മൾ-ല--- ചു-്റ-----ചരി-്കു-.
ലോ___ അ____ ന___ ലോ_ ചു__ സ______
ല-ട-ട-ി അ-ി-്-ാ- ന-്-ൾ ല-ക- ച-റ-റ- സ-്-ര-ക-ക-ം-
-----------------------------------------------
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
0
kan---ut-iy-pp-- mut-al ---r----d-sh--athiy--nu.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
അ-- വേ-ം --്ന----െ--കി- -ങ--- ഭക-ഷണം -ഴ--്ക-ൻ---ട-----.
അ__ വേ_ വ_______ ഞ___ ഭ___ ക____ തു____
അ-ൻ വ-ഗ- വ-്-ി-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ത-ട-്-ു-.
-------------------------------------------------------
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
0
kuttik-l-n-a---hu mu---- -va- ---o-va--a-e p-rat-ir--g-a----u.
k________________ m_____ a___ a___________ p__________________
k-t-i-a-u-d-y-t-u m-t-a- a-a- a-o-r-a-a-y- p-r-t-i-a-g-a-u-l-.
--------------------------------------------------------------
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.