Защо не ядете тортата?
ദ------്നാലെന---?
ദോ_ തി______
ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-?
-----------------
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
0
enth-n-ilu- n-aa---ka--k--ka 3
e__________ n_______________ 3
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Защо не ядете тортата?
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Трябва да отслабна.
എനിക്ക--ഭാര--കു--്ക-കണം.
എ___ ഭാ_ കു______
എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-.
------------------------
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
0
en--eng--um nyaa-e---r--k-k- 3
e__________ n_______________ 3
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Трябва да отслабна.
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
ശ---ഭാരം-കു-യ്-----്ടത-നാൽ -ാ- അ- -ഴി-്-ു---ി---.
ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________
ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
d-sh---h-nn-alenthaa?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
dosha thinnaalenthaa?
Защо не пиете бирата?
എന്-ുക-ണ്ട-ണ് ന-ങ്-- -ിയ- ---ിക-ക---തത്?
എ______ നി___ ബി__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
0
d-----t-i----l-n-haa?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Защо не пиете бирата?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
dosha thinnaalenthaa?
Трябва да шофирам.
എന--്ക് ഇന-യ-ം ഡ്-ൈ---ചെയ-യ-ം.
എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____
എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം-
------------------------------
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
0
d---a ---n----ent--a?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Трябва да шофирам.
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
dosha thinnaalenthaa?
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
ഇ---ും ഡ---വ---െ--യ-ണ-ട--നാ----ൻ -ത്-ക--ിക-ക--ി--ല.
ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______
ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
---------------------------------------------------
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
0
eni---------a- -u-a-k-a---.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
enikku bhaaram kuraykkanam.
Защо не пиеш кафето?
എന്ത-ക---ടാണ- --ങ-ങ- -ാ-്--------്-ാ--തത-?
എ______ നി___ കാ__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
0
e-i--u b-a-r-m--ur---kan-m.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
Защо не пиеш кафето?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
enikku bhaaram kuraykkanam.
То е студено.
അ-ൻ---ുപ-പ-ണ-.
അ__ ത_____
അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്-
--------------
അവൻ തണുപ്പാണ്.
0
en-kku--h--ra- k-ra-kka---.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
То е студено.
അവൻ തണുപ്പാണ്.
enikku bhaaram kuraykkanam.
Аз няма да го пия, защото е студено.
തണു--പ-യത-ന---ഞാ- കുടിക്കാ-ി---.
ത_______ ഞാ_ കു_______
ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
--------------------------------
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
0
sha---ra-ha-r-m k--a-k--nd-th-na----aa- ava-kaz-i-ku-ni-l-.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Аз няма да го пия, защото е студено.
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Защо не пиеш чая?
എ-്താ -ായ---ടിക--ാ-്---?
എ__ ചാ_ കു_______
എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
0
s-aree-abha---- ku-a-k-enda--i--l-nja-n-ava --z-ik--n-il--.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Защо не пиеш чая?
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Нямам захар.
എ---്ക- പഞ-ചസ-ര ഇ--ല
എ___ പ____ ഇ__
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-
--------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
0
s-----rab----am--u-ayk--n---h--a---j-a----- k-z--k-unnill-.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Нямам захар.
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
എ-ിക--- -ഞ--സ-- ഇല്ലാത്--ിന-ൽ ------്-ക---ക-----ല.
എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
0
e--huk--da----nin-a- -iy---k-dik---t-h-?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Защо не ядете супата?
എ-്---ൊണ്ട----ന--്-ൾ -ൂപ--്--ഴി------തത്?
എ______ നി___ സൂ__ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-?
-----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
0
en---kond--n----ngal-biy---kud----a----?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Защо не ядете супата?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
ഞ---അ---്ക- --ഡ- -ൽ-ി---്ല.
ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______
ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
0
ent------aanu n-nga- -iyar--u---ka-tthu?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
ഞ---ഓ-ഡർ ച--്---------ൽ ഞ---അവ --ി--കു------ല.
ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
e----- e---u----i-u--heyy--am.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Защо не ядете месото?
എ-്തുക-ണ്--ണ- -ി-്ങൾ--ാംസ-----ക-ക--്ത-്?
എ______ നി___ മാം_ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-?
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
0
e----- e-iy-- d-ivu ch-yy---m.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Защо не ядете месото?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Вегетарианец съм.
ഞാ--വെ-ിറ-റ---യന--്.
ഞാ_ വെ________
ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്-
--------------------
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
0
e---ku e-iy-- -r----ch-y-a---.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Вегетарианец съм.
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
ഞ---ഒരു സ--യ--ാ--യ-യ--ന-- -ാൻ അത--കഴി-്കുന്--ല്ല.
ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
0
e---u---r--- --ey-e-d-t-i--l -ja------u --d---a-ril--.
e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________
e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a-
------------------------------------------------------
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.