Защо не ядете тортата?
ദോ---ി-്-ാല-ന്--?
ദോ_ തി______
ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-?
-----------------
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
0
en-----i-u- ---aye-ka-ikk--a 3
e__________ n_______________ 3
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Защо не ядете тортата?
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Трябва да отслабна.
എനി-്ക-----ം-ക---്ക്കണം.
എ___ ഭാ_ കു______
എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-.
------------------------
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
0
en--e-g-l-- nyaaye-ka--k---a-3
e__________ n_______________ 3
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Трябва да отслабна.
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
ശ-ീര-ാ-ം---റ-്---േണ--തിന---ഞ-ൻ അ--കഴിക-കുന-നില്-.
ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________
ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
do-h----i-na-le---aa?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
dosha thinnaalenthaa?
Защо не пиете бирата?
എ-്ത--ൊണ്-ാ-- ന---ങ--ബ-യർ --ടിക്ക-ത-ത--?
എ______ നി___ ബി__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
0
d--h- -hin-a-lent-aa?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Защо не пиете бирата?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
dosha thinnaalenthaa?
Трябва да шофирам.
എ-ി-്-- -ന--ും -്---- -െ-്-ണം.
എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____
എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം-
------------------------------
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
0
dos-------n-a-------?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Трябва да шофирам.
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
dosha thinnaalenthaa?
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
ഇ-ി--ം--്-ൈ-് ച-യ്യേ----ി--- ഞാ- അ-- ------കാറ-ല്-.
ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______
ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
---------------------------------------------------
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
0
e-i--- bhaar-m ----yk-anam.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
enikku bhaaram kuraykkanam.
Защо не пиеш кафето?
എ---ു-ൊ-്---- നിങ-ങ---ാപ്പി------്കാത്-ത്?
എ______ നി___ കാ__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
0
enik-u--haa-am k---ykkanam.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
Защо не пиеш кафето?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
enikku bhaaram kuraykkanam.
То е студено.
അ-- ത-ു-്-ാണ്.
അ__ ത_____
അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്-
--------------
അവൻ തണുപ്പാണ്.
0
e---ku -h-------u--y-k----.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
То е студено.
അവൻ തണുപ്പാണ്.
enikku bhaaram kuraykkanam.
Аз няма да го пия, защото е студено.
ത-ുപ്പായ--ന-ൽ --- --ട-ക-ക--ി-്ല.
ത_______ ഞാ_ കു_______
ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
--------------------------------
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
0
sh-r-e---ha--a- -u-ayk-en---hi-a----a-- av- -a--i-----i-la.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Аз няма да го пия, защото е студено.
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Защо не пиеш чая?
എ-്താ -ാ- ക-ടി-്ക-ത്ത--?
എ__ ചാ_ കു_______
എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
0
sh----r-b-aa-a- -ur--kk-----h-n-l -ja---a---kaz-i-kunnil--.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Защо не пиеш чая?
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Нямам захар.
എ-ിക്ക- -ഞ-ചസ-- ---ല
എ___ പ____ ഇ__
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-
--------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
0
s---ee--b---ram-k-r-y--e----hin-----a-----a ----i---nn--l-.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Нямам захар.
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
എ----ക- പ-്ചസ-ര ഇല്-ാത്-------ഞ-- --- കുടിക്-ില--.
എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
0
enth-k-nda--u-ning-l--i--- k--ikkaa-th-?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Защо не ядете супата?
എന്-ുക-ണ്-ാ-്--ിങ--- -ൂ-്-് കഴ---കാത്-ത്?
എ______ നി___ സൂ__ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-?
-----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
0
e-t--kond-anu -i-ga- b-y-r--u-ikk--t-h-?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Защо не ядете супата?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
ഞ-- --ർ---- -ർ-ർ-നൽകിയില-ല.
ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______
ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
0
ent--ko-----u-ni-g-l -i-a---u-i-k-at-hu?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
ഞ-- ഓ--ർ-ചെയ്-ാ-്ത-ിനാ--ഞ-- അവ ക-ി--കു---ില--.
ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
enik-u -ni-um driv- ch--yan-m.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Защо не ядете месото?
എന--ു---്---- ന--്---മാം---ക--ക--ാ-----?
എ______ നി___ മാം_ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-?
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
0
e----u--n-yum dr-vu cheyyana-.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Защо не ядете месото?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Вегетарианец съм.
ഞ-- വെ-ി--റ-റ-യന-ണ്.
ഞാ_ വെ________
ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്-
--------------------
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
0
e--k-- en-y----r--- c--yy--am.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Вегетарианец съм.
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
ഞാ- ഒര----്യാ-ാരി-ാ--ിനാൽ---- -ത- --ിക്---്-ില--.
ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
0
eni-um-d---u----yyen-at----- n---- -t----u---------la.
e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________
e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a-
------------------------------------------------------
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.