Защо не ядете тортата?
ለም----ነ--ኬኩ--------?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
mikin-y-t- ma-’--e-- 3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Защо не ядете тортата?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
Трябва да отслабна.
ክ----መቀነስ-ስላለብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m----i-ati---k’i--b- 3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Трябва да отслабна.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
የ-ል-ላ- ---- -ቀነስ---ለብኝ-ነው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
l-m-ni--n- -ewi -ē--ni-y-m-y-b-----?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Защо не пиете бирата?
ለ-ንድ---ው ---ን የ-ይ--ት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l--i---in----wi -ē-uni yem----el-ti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Защо не пиете бирата?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Трябва да шофирам.
መ-- መ--ት ስ-ለብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
l-minid-ni --w--kē--------a---elut-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Трябва да шофирам.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
መ-ና-----ዳ --ለብኝ-አ----።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
k-b---t--m--’en--i---lalebinyi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
Защо не пиеш кафето?
ለ-ን-ን-ነ- ---- የ-ትጠጣው-ጪው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
kib----i me----es- s-l------yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Защо не пиеш кафето?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
То е студено.
ቀዝ-ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k---d-t- m-k-en-s- sil---b---i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
То е студено.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
Аз няма да го пия, защото е студено.
የ-ልጠጣው ስ-ቀ----ነ-።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
yem---belaw- k-b-d--i m---ene---si-a--binyi-newi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Аз няма да го пия, защото е студено.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Защо не пиеш чая?
ለ-----ነ----- የማት-----ው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
ye-a---e-a-------d-ti-m--’e-e-i--i-a-e------newi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Защо не пиеш чая?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Нямам захар.
ስ---የለኝ-።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
yema-ibel-w----bi-et---e-’-ne-i s-lal--i-y- n---.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Нямам захар.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
የ-ል-ጣው ስካር ---ለ----።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
l---n-------ewi-bī-a---- y-m--i--e-’---?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Защо не ядете супата?
ለ-ንድ--ነው ሾር--ን ---በ-ት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
lem-ni--ni ------īr----i--e-a-i-----u-i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Защо не ядете супата?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
አ-ዘ--ትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
l---ni-i-i--e-i-b-r-wi-- -e-ayit’--’uti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
የማልበ-- ስላላዘዝ-- --።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
m---n- me---ati --l-le-i-yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
Защо не ядете месото?
ለምን-ን ---ስ--ን-የማይ--ት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
m-k--- -e----t- --l-l---nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Защо не ядете месото?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
Вегетарианец съм.
የ-ትክል- ----- ተመ---ነ-።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
m--ī-a -e-i-----s--aleb--yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Вегетарианец съм.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
የማ-በ-----ትክልት -ር--- -መጋ-----ነ-- ነ-።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
m---n- s-l--i-ed--si-a-ebin---ā-it--t-ami.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.