Защо не ядете тортата?
چر------ر- ن----و-ید؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
chera---ak -a-ne-i-kh--i-?
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Защо не ядете тортата?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Трябва да отслабна.
---ب-ید---- ک--کن-.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m-n-b-a----v-z- k-m--o-am--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Трябва да отслабна.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
-ن --ی--ورم-چو- ---- -زن----کنم.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
ma- n-mi-k-o-am-c--n -aay-d-v--- kom konam---
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Защо не пиете бирата?
چ-ا -ب-و ----م-نو----
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-e-a- ----o--a ---i---sh-d?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Защо не пиете бирата?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Трябва да шофирам.
چو---ا-د---نن-گ- ک---
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-on ---y-- r--nan-egi-kon---
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Трябва да шофирам.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
من آ- -ا--مین-شم-چون-با----ا--د-- -ن-.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
ma--a-n--a---m--n-o-ha---ho- ---y-d---ana--------na-.--
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Защо не пиеш кафето?
چ-ا -ه---ر--نم-----ی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
che--a -h---eh -a----i-n-o---?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Защо не пиеш кафето?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
То е студено.
س-- ش-ه ا-ت.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
-ar---h-deh-ast--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
То е студено.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Аз няма да го пия, защото е студено.
م- ---- -- -می-و-م---ن -رد---ه است-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
m-n---a--eh -a---m----------chon s-r--sh--eh---t.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Аз няма да го пия, защото е студено.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Защо не пиеш чая?
چر--چ-- ---نمی-و--؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-h------ha----r- -e----o--h-?--
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Защо не пиеш чая?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Нямам захар.
م----ر---ا--.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m----h-k- --d-a--m.
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Нямам захар.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
-ن-چ-ی -- نم----شم--و--ش-ر-ن--ر-.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
m----haa-e--- nemi--oosham c--n-s-ekr-n-da-ra-.--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Защо не ядете супата?
چ----و--ر---م-خ-ری-؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
cher-- soo- ---ne-i-k-o---?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Защо не ядете супата?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
-- سو---ف--- -دا-- ام-
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-a- -o-- -----r--- n-daa-eh---.--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Не съм я поръчвал / поръчвала.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
-ن سو- -م--خ-ر- چ-- آ- -ا--ف--- --ا----م-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
man s-op-ne-i--h-r-m-ch-n-aa-------f---e-h -ada-d-- ----
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Защо не ядете месото?
چر- -ما--وش- را----خ-ری--
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
che-a---homaa g---ht--a-ne-i--ho-id--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Защо не ядете месото?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Вегетарианец съм.
-- گ----خوار هس-م-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-a--gia-h k--ar hastam.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Вегетарианец съм.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
-- -و-ت -ا -م----ر----ن--یا- --ار--س--.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-a- -----t-r---e---khoram --on--i--h--h--r -ast-m.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.