Разговорник

bg аргументирам нещо 3   »   id memberi alasan 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

аргументирам нещо 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberi alasan 3

Изберете как искате да видите превода:   
български индонезийски Играйте Повече
Защо не ядете тортата? K-n-p- -n-a-t--ak-m-k-n -ue-tar---? K_____ A___ t____ m____ k__ t______ K-n-p- A-d- t-d-k m-k-n k-e t-r-y-? ----------------------------------- Kenapa Anda tidak makan kue tarnya? 0
Трябва да отслабна. Sa---h--us --ng-ra-gi---rat bad--. S___ h____ m_________ b____ b_____ S-y- h-r-s m-n-u-a-g- b-r-t b-d-n- ---------------------------------- Saya harus mengurangi berat badan. 0
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. S----t-d-k -a-a- kue ka-e----ay--h-------ng--an---be--- --da-. S___ t____ m____ k__ k_____ s___ h____ m_________ b____ b_____ S-y- t-d-k m-k-n k-e k-r-n- s-y- h-r-s m-n-u-a-g- b-r-t b-d-n- -------------------------------------------------------------- Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan. 0
Защо не пиете бирата? K-napa-An-- tid-- ---um bir-ini? K_____ A___ t____ m____ b__ i___ K-n-p- A-d- t-d-k m-n-m b-r i-i- -------------------------------- Kenapa Anda tidak minum bir ini? 0
Трябва да шофирам. Sa-a -a-i--ha-u----nye--r. S___ m____ h____ m________ S-y- m-s-h h-r-s m-n-e-i-. -------------------------- Saya masih harus menyetir. 0
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. S-y- -i--- ---u- --- k--e-a -ay--m-si---a--s -e----ir. S___ t____ m____ b__ k_____ s___ m____ h____ m________ S-y- t-d-k m-n-m b-r k-r-n- s-y- m-s-h h-r-s m-n-e-i-. ------------------------------------------------------ Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir. 0
Защо не пиеш кафето? K-n--a ka-u-t--a- -inum--o-i-y-? K_____ k___ t____ m____ k_______ K-n-p- k-m- t-d-k m-n-m k-p-n-a- -------------------------------- Kenapa kamu tidak minum kopinya? 0
То е студено. K-pin-a-dingi-. K______ d______ K-p-n-a d-n-i-. --------------- Kopinya dingin. 0
Аз няма да го пия, защото е студено. Saya--id-- mi--m-k-pin---k-r--a-----nya-dingin. S___ t____ m____ k______ k_____ k______ d______ S-y- t-d-k m-n-m k-p-n-a k-r-n- k-p-n-a d-n-i-. ----------------------------------------------- Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin. 0
Защо не пиеш чая? Ke-apa -am- ---ak minum--eh--a? K_____ k___ t____ m____ t______ K-n-p- k-m- t-d-k m-n-m t-h-y-? ------------------------------- Kenapa kamu tidak minum tehnya? 0
Нямам захар. Sa-a t-d-k -u--a---la. S___ t____ p____ g____ S-y- t-d-k p-n-a g-l-. ---------------------- Saya tidak punya gula. 0
Аз няма да го пия, защото нямам захар. Say--ti--- min-m---hn-- k--e-- -aya-----k--unya gu--. S___ t____ m____ t_____ k_____ s___ t____ p____ g____ S-y- t-d-k m-n-m t-h-y- k-r-n- s-y- t-d-k p-n-a g-l-. ----------------------------------------------------- Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula. 0
Защо не ядете супата? K--------d----d-- mak-- supnya? K_____ A___ t____ m____ s______ K-n-p- A-d- t-d-k m-k-n s-p-y-? ------------------------------- Kenapa Anda tidak makan supnya? 0
Не съм я поръчвал / поръчвала. S-ya t-da-----e----ya. S___ t____ m__________ S-y- t-d-k m-m-s-n-y-. ---------------------- Saya tidak memesannya. 0
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. Saya-tida--maka---u--ka-e---s-y- --d----emesa-nya. S___ t____ m____ s__ k_____ s___ t____ m__________ S-y- t-d-k m-k-n s-p k-r-n- s-y- t-d-k m-m-s-n-y-. -------------------------------------------------- Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya. 0
Защо не ядете месото? K---pa-A--a----ak-mak-----------a? K_____ A___ t____ m____ d_________ K-n-p- A-d- t-d-k m-k-n d-g-n-n-a- ---------------------------------- Kenapa Anda tidak makan dagingnya? 0
Вегетарианец съм. S--------t--ia-. S___ v__________ S-y- v-g-t-r-a-. ---------------- Saya vegetarian. 0
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Sa-a--idak ---an dag--g-ya -a-e-a-say- v-g--ar-a-. S___ t____ m____ d________ k_____ s___ v__________ S-y- t-d-k m-k-n d-g-n-n-a k-r-n- s-y- v-g-t-r-a-. -------------------------------------------------- Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian. 0

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите. Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показватактивност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...