Разговорник

bg аргументирам нещо 3   »   sv motivera något 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

аргументирам нещо 3

77 [sjuttiosju]

motivera något 3

Изберете как искате да видите превода:   
български шведски Играйте Повече
Защо не ядете тортата? Va-för ät-- n------ -å-tan? V_____ ä___ n_ i___ t______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- t-r-a-? --------------------------- Varför äter ni inte tårtan? 0
Трябва да отслабна. J-- måst- -----. J__ m____ b_____ J-g m-s-e b-n-a- ---------------- Jag måste banta. 0
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Jag ä--r-den -n-e--f-r ----ja--m-s---ba-ta. J__ ä___ d__ i____ f__ a__ j__ m____ b_____ J-g ä-e- d-n i-t-, f-r a-t j-g m-s-a b-n-a- ------------------------------------------- Jag äter den inte, för att jag måsta banta. 0
Защо не пиете бирата? V---ör dr-cker-ni --te öl--? V_____ d______ n_ i___ ö____ V-r-ö- d-i-k-r n- i-t- ö-e-? ---------------------------- Varför dricker ni inte ölet? 0
Трябва да шофирам. J-g---ste-köra. J__ m____ k____ J-g m-s-e k-r-. --------------- Jag måste köra. 0
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Ja--dric--- --t-i--e---ö- a---j-----s-e --ra. J__ d______ d__ i____ f__ a__ j__ m____ k____ J-g d-i-k-r d-t i-t-, f-r a-t j-g m-s-e k-r-. --------------------------------------------- Jag dricker det inte, för att jag måste köra. 0
Защо не пиеш кафето? V-r--r-d--c--r--- i-te-k-----? V_____ d______ d_ i___ k______ V-r-ö- d-i-k-r d- i-t- k-f-e-? ------------------------------ Varför dricker du inte kaffet? 0
То е студено. D---är k-llt. D__ ä_ k_____ D-t ä- k-l-t- ------------- Det är kallt. 0
Аз няма да го пия, защото е студено. Ja--d---ker --t-i-te, -fte--om-----är--al-t. J__ d______ d__ i____ e_______ d__ ä_ k_____ J-g d-i-k-r d-t i-t-, e-t-r-o- d-t ä- k-l-t- -------------------------------------------- Jag dricker det inte, eftersom det är kallt. 0
Защо не пиеш чая? V-rför -r-c-e---u-int---e--? V_____ d______ d_ i___ t____ V-r-ö- d-i-k-r d- i-t- t-e-? ---------------------------- Varför dricker du inte teet? 0
Нямам захар. Jag-ha--in-e---oc-e-. J__ h__ i____ s______ J-g h-r i-g-t s-c-e-. --------------------- Jag har inget socker. 0
Аз няма да го пия, защото нямам захар. J---d--c--- d-t -n-e,--ö----t---- -nte-ha--nå--t-----er. J__ d______ d__ i____ f__ a__ j__ i___ h__ n____ s______ J-g d-i-k-r d-t i-t-, f-r a-t j-g i-t- h-r n-g-t s-c-e-. -------------------------------------------------------- Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker. 0
Защо не ядете супата? V-r--r ä-----i-i-t- s----n? V_____ ä___ n_ i___ s______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- s-p-a-? --------------------------- Varför äter ni inte soppan? 0
Не съм я поръчвал / поръчвала. J-- -a--i----b-ställ- --n. J__ h__ i___ b_______ d___ J-g h-r i-t- b-s-ä-l- d-n- -------------------------- Jag har inte beställt den. 0
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. J-- -te----- ---e,--f--rs-- -a- --te--ar--estä-l- de-. J__ ä___ d__ i____ e_______ j__ i___ h__ b_______ d___ J-g ä-e- d-n i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r b-s-ä-l- d-n- ------------------------------------------------------ Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den. 0
Защо не ядете месото? V--fö---t---n---n-e-----e-? V_____ ä___ n_ i___ k______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- k-t-e-? --------------------------- Varför äter ni inte köttet? 0
Вегетарианец съм. Jag är-v--et--ia-. J__ ä_ v__________ J-g ä- v-g-t-r-a-. ------------------ Jag är vegetarian. 0
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. J-g--te----t-i-te, -ft-rs-m ja- -r--e-e-ar---. J__ ä___ d__ i____ e_______ j__ ä_ v__________ J-g ä-e- d-t i-t-, e-t-r-o- j-g ä- v-g-t-r-a-. ---------------------------------------------- Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian. 0

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите. Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показватактивност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...