Разговорник

bg Повелително наклонение 1   »   ml നിർബന്ധം 1

89 [осемдесет и девет]

Повелително наклонение 1

Повелително наклонение 1

89 [എൺപത്തി ഒമ്പത്]

89 [enpathi ombathu]

നിർബന്ധം 1

nirbandham 1

Изберете как искате да видите превода:   
български малаялам Играйте Повече
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! ന-ങ-ങൾ-വ--െ മട-യന------മട-----ര-ത-! നി___ വ__ മ____ - മ_______ ന-ങ-ങ- വ-ര- മ-ി-ന-ണ- - മ-ി-ന-ക-ു-്- ----------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ മടിയനാണ് - മടിയനാകരുത്! 0
nir--ndh-m 1 n_________ 1 n-r-a-d-a- 1 ------------ nirbandham 1
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! ന--്ങ- വള-െ-നേ-ം -റ-്---്-- - ഇത്-യും --രം ഉ--്--ു--! നി___ വ__ നേ_ ഉ_____ - ഇ___ നേ_ ഉ______ ന-ങ-ങ- വ-ര- ന-ര- ഉ-ങ-ങ-ന-ന- - ഇ-്-യ-ം ന-ര- ഉ-ങ-ങ-ു-്- ----------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ നേരം ഉറങ്ങുന്നു - ഇത്രയും നേരം ഉറങ്ങരുത്! 0
ni--a----m-1 n_________ 1 n-r-a-d-a- 1 ------------ nirbandham 1
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! നിങ്-ൾ വള-െ-വൈകി - -ൈക---്! നി___ വ__ വൈ_ - വൈ____ ന-ങ-ങ- വ-ര- വ-ക- - വ-ക-ു-്- --------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി - വൈകരുത്! 0
ni------ala-e --d-y-naa-- - mad-----akar-thu! n_____ v_____ m__________ - m________________ n-n-a- v-l-r- m-d-y-n-a-u - m-d-y-n-a-a-u-h-! --------------------------------------------- ningal valare madiyanaanu - madiyanaakaruthu!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! ന---ങൾ -ള-------ത്ത-----ര-ക്--ന-നു-- ഉറ--ക- -ി--ക്കരുത-! നി___ വ__ ഉ_____ ചി_____ - ഉ___ ചി______ ന-ങ-ങ- വ-ര- ഉ-്-ത-ത-ൽ ച-ര-ക-ക-ന-ന- - ഉ-ക-ക- ച-ര-ക-ക-ു-്- -------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ ഉച്ചത്തിൽ ചിരിക്കുന്നു - ഉറക്കെ ചിരിക്കരുത്! 0
n-n-al---lare-m----a--anu-- --di-an---a-uth-! n_____ v_____ m__________ - m________________ n-n-a- v-l-r- m-d-y-n-a-u - m-d-y-n-a-a-u-h-! --------------------------------------------- ningal valare madiyanaanu - madiyanaakaruthu!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! നി--ങ- വ--െ മ-ദ----- സ---രിക്-ു--ന- ----്ര ---ുവായ------ര--്--ുത്! നി___ വ__ മൃ___ സം______ - ഇ__ മൃ___ സം_______ ന-ങ-ങ- വ-ര- മ-ദ-വ-യ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഇ-്- മ-ദ-വ-യ- സ-സ-ര-ക-ക-ു-്- ------------------------------------------------------------------ നിങ്ങൾ വളരെ മൃദുവായി സംസാരിക്കുന്നു - ഇത്ര മൃദുവായി സംസാരിക്കരുത്! 0
ning---val--- -a-iy---an--- mad------k-r-thu! n_____ v_____ m__________ - m________________ n-n-a- v-l-r- m-d-y-n-a-u - m-d-y-n-a-a-u-h-! --------------------------------------------- ningal valare madiyanaanu - madiyanaakaruthu!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! നി-്-- --ര-യധ-കം-കുടിക-ക---നു --വളരെയ-ി-- -ു-ി-്---ത്! നി___ വ_____ കു_____ - വ_____ കു______ ന-ങ-ങ- വ-ര-യ-ി-ം ക-ട-ക-ക-ന-ന- - വ-ര-യ-ി-ം ക-ട-ക-ക-ു-്- ------------------------------------------------------ നിങ്ങൾ വളരെയധികം കുടിക്കുന്നു - വളരെയധികം കുടിക്കരുത്! 0
nin--l -al-r- --ra----angu--- ---th--y-m -e--- uran--ru-h-! n_____ v_____ n____ u________ - i_______ n____ u___________ n-n-a- v-l-r- n-r-m u-a-g-n-u - i-h-a-u- n-r-m u-a-g-r-t-u- ----------------------------------------------------------- ningal valare neram urangunnu - ithrayum neram urangaruthu!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! നി-------ര---ികം---ക-ല--്-ുന-ന- - -ധിക- പു---ിക്-ര-ത്! നി___ വ_____ പു_______ - അ__ പു________ ന-ങ-ങ- വ-ര-യ-ി-ം പ-ക-ല-ക-ക-ന-ന- - അ-ി-ം പ-ക-ല-ക-ക-ു-്- ------------------------------------------------------ നിങ്ങൾ വളരെയധികം പുകവലിക്കുന്നു - അധികം പുകവലിക്കരുത്! 0
ni-g-- -a--re--eram --ang-n-- ---t-ray-- ne-am---anga-u---! n_____ v_____ n____ u________ - i_______ n____ u___________ n-n-a- v-l-r- n-r-m u-a-g-n-u - i-h-a-u- n-r-m u-a-g-r-t-u- ----------------------------------------------------------- ningal valare neram urangunnu - ithrayum neram urangaruthu!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много! നിങ്ങൾ---ര--ധ-കം--ോ-ി---യ്യുന--ു -------ധിക---്രവർത്ത-ക്കര-ത്! നി___ വ_____ ജോ_ ചെ____ - വ_____ പ്__________ ന-ങ-ങ- വ-ര-യ-ി-ം ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന- - വ-ര-യ-ി-ം പ-ര-ർ-്-ി-്-ര-ത-! -------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെയധികം ജോലി ചെയ്യുന്നു - വളരെയധികം പ്രവർത്തിക്കരുത്! 0
nin--- va-a-e --ra- uran-u-n--- ithr---m -eram--r--ga--t-u! n_____ v_____ n____ u________ - i_______ n____ u___________ n-n-a- v-l-r- n-r-m u-a-g-n-u - i-h-a-u- n-r-m u-a-g-r-t-u- ----------------------------------------------------------- ningal valare neram urangunnu - ithrayum neram urangaruthu!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! ന--്ങൾ --രെ-----്--ൽ -്---്--െ-്-ു-്-- - -ത്ര--േഗ-്തിൽ---ര--് --യ-യരു-്! നി___ വ__ വേ____ ഡ്__ ചെ____ - അ__ വേ____ ഡ്__ ചെ_____ ന-ങ-ങ- വ-ര- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന- - അ-്- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ു-്- ------------------------------------------------------------------------ നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു - അത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യരുത്! 0
ningal v---re vaiki ---a---ru-h-! n_____ v_____ v____ - v__________ n-n-a- v-l-r- v-i-i - v-i-a-u-h-! --------------------------------- ningal valare vaiki - vaikaruthu!
Станете, господин Мюлер! എ-ുന്-േ--്കൂ, മ-സ്റ്------്ളർ! എ_______ മി____ മു____ എ-ു-്-േ-ക-ക-, മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-! ------------------------------ എഴുന്നേൽക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! 0
ni---l--a-a-e -ai-----va-karu-hu! n_____ v_____ v____ - v__________ n-n-a- v-l-r- v-i-i - v-i-a-u-h-! --------------------------------- ningal valare vaiki - vaikaruthu!
Седнете, господин Мюлер! ഇ-ി---ൂ,--ിസ്റ-റ- ---്ളർ! ഇ____ മി____ മു____ ഇ-ി-്-ൂ- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-! ------------------------- ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! 0
n-n--- v--are--a--i --va-ka-----! n_____ v_____ v____ - v__________ n-n-a- v-l-r- v-i-i - v-i-a-u-h-! --------------------------------- ningal valare vaiki - vaikaruthu!
Останете на мястото си, господин Мюлер! ഇര-ക്കൂ- മ-സ--്-ർ മു--ള-! ഇ____ മി____ മു____ ഇ-ി-്-ൂ- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-! ------------------------- ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! 0
n-ngal v-l-re-u-hathi- -hi---k-n-u - -rakke-chir-kkar--h-! n_____ v_____ u_______ c__________ - u_____ c_____________ n-n-a- v-l-r- u-h-t-i- c-i-i-k-n-u - u-a-k- c-i-i-k-r-t-u- ---------------------------------------------------------- ningal valare uchathil chirikkunnu - urakke chirikkaruthu!
Имайте търпение! ക-----ാടെ കാ-്----ക്ക-ക! ക്____ കാ_______ ക-ഷ-യ-ാ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക- ------------------------ ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക! 0
ning-----lare-u-ha-hi- -h-rikkun-u --u-a--- c-------r-th-! n_____ v_____ u_______ c__________ - u_____ c_____________ n-n-a- v-l-r- u-h-t-i- c-i-i-k-n-u - u-a-k- c-i-i-k-r-t-u- ---------------------------------------------------------- ningal valare uchathil chirikkunnu - urakke chirikkaruthu!
Не бързайте! നിന--കാവ-്-ത-------ള-സ--മെ-ുക-കുക! നി___________ സ________ ന-ന-്-ാ-ശ-യ-്-ി-ു-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-! ---------------------------------- നിനക്കാവശ്യത്തിനുള്ള സമയമെടുക്കുക! 0
nin--l--a-a-e-uch-thi- chi---kunn--- ura--e -h-r-k-aru---! n_____ v_____ u_______ c__________ - u_____ c_____________ n-n-a- v-l-r- u-h-t-i- c-i-i-k-n-u - u-a-k- c-i-i-k-r-t-u- ---------------------------------------------------------- ningal valare uchathil chirikkunnu - urakke chirikkaruthu!
Почакайте един момент! ഒ---ന--ിഷ- -ാ--ത--ിക്-ൂ! ഒ_ നി__ കാ______ ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-! ------------------------ ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ! 0
n--g---va--r-----u-a-yi samsaar-k--nnu - i-h-a-m--u-a----s-msaa-ikk--u--u! n_____ v_____ m________ s_____________ - i____ m________ s________________ n-n-a- v-l-r- m-d-v-a-i s-m-a-r-k-u-n- - i-h-a m-d-v-a-i s-m-a-r-k-a-u-h-! -------------------------------------------------------------------------- ningal valare mrduvaayi samsaarikkunnu - ithra mrduvaayi samsaarikkaruthu!
Бъдете внимателни! ശ--ദ്-ാലുവാ-ി--ക്--ക! ശ്___________ ശ-ര-്-ാ-ു-ാ-ി-ി-്-ു-! --------------------- ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക! 0
nin--- --lare-m--uv---- -am-a-r-k--n-- - it--a--rdu--a-i--a---arikkaru-hu! n_____ v_____ m________ s_____________ - i____ m________ s________________ n-n-a- v-l-r- m-d-v-a-i s-m-a-r-k-u-n- - i-h-a m-d-v-a-i s-m-a-r-k-a-u-h-! -------------------------------------------------------------------------- ningal valare mrduvaayi samsaarikkunnu - ithra mrduvaayi samsaarikkaruthu!
Бъдете точни! കൃത--സമയത---ത്--ക! കൃ___________ ക-ത-യ-മ-ത-ത-ത-ത-ക- ------------------ കൃത്യസമയത്തെത്തുക! 0
ni---l va--r--m----aay- samsa--ikkunn- --ithr-----u-a-yi-s--s-ar-kk-r-thu! n_____ v_____ m________ s_____________ - i____ m________ s________________ n-n-a- v-l-r- m-d-v-a-i s-m-a-r-k-u-n- - i-h-a m-d-v-a-i s-m-a-r-k-a-u-h-! -------------------------------------------------------------------------- ningal valare mrduvaayi samsaarikkunnu - ithra mrduvaayi samsaarikkaruthu!
Не бъдете глупави! വിഡ്ഢ----രു--! വി_______ വ-ഡ-ഢ-യ-ക-ു-്- -------------- വിഡ്ഢിയാകരുത്! 0
n-ng-- -------ad----m --dik-un-- - -ala--y-d--k------ik---uth-! n_____ v_____________ k_________ - v_____________ k____________ n-n-a- v-l-r-y-d-i-a- k-d-k-u-n- - v-l-r-y-d-i-a- k-d-k-a-u-h-! --------------------------------------------------------------- ningal valareyadhikam kudikkunnu - valareyadhikam kudikkaruthu!

Китайският език

Китайския език има най-много говорещи в света. Въпреки това, няма един единствен китайски език. Съществуват няколко китайски езика. Всички те спадат към Китайско-Тибетското езиково семейство. Общо около 1,3 млрд. души говорят китайски език. По-голямата част от тези хора живеят в Китайската народна република и Тайван. Има много страни с китайско-говорящи малцинства. Най-големият китайски език е книжовният китайски. Този стандартизиран език на висшата класа още се нарича Мандарин. Мандарин е официалният език на Китайската народна република. Другите китайски езици често само се третират като диалекти. Мандарин се говори също и в Тайван и Сингапур. Манадрин е родният език на 850 милиона души. Той е разбираем за почти всички китайско-говорящи хора, обаче. Поради тази причина, говорещите на различни диалекти го използват за общуване. Всички китайци използват обща писмена форма. Китайската писмена форма е на възраст между 4000 и 5000 години. С това, китайският език има най-дългата литературна традиция. Други азиатски култури също са заели китайската писмена форма. Китайските йероглифи са по-трудни, отколкото буквени системи. Говоримият китайски, обаче, не е толкова сложен. Граматиката може да се научи сравнително лесно. Поради това, учащите могат да постигнат добър напредък сравнително бързо. И все повече и повече хора искат да учат китайски! Като чужд език, той става все по- значим. В наши дни китайските езици вече се предлагат навсякъде. Имайте смелостта да го научите сами! Китайският ще бъде езикът на бъдещето...