Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
你--- 太懒-- -不--这么 --!
你 这_ 太_ 了 –__ 这_ 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
mì-glì-g -h--1
m_______ s__ 1
m-n-l-n- s-ì 1
--------------
mìnglìng shì 1
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
mìnglìng shì 1
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
你 睡的-太久-了-–-- 睡-那么-久-!
你 睡_ 太_ 了 –__ 睡 那_ 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
m-ngl--- s-ì-1
m_______ s__ 1
m-n-l-n- s-ì 1
--------------
mìnglìng shì 1
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
mìnglìng shì 1
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
你 ----- 了 –不要 来 -- 晚-!
你 来_ 太_ 了 –__ 来 那_ 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
nǐ -h- r-- tài -ǎ--- – --n-ng z-è-- -ǎ-!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
你--的 声---- ---不要--么 -声笑-!
你 笑_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 大__ !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
nǐ z---rén--------l--–--ù---g -hè-e-l--!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
你 说话--- -小-了 –不要 -- 小声--话-!
你 说_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 小_ 说_ !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
n--zhè-ré--t-i-------–----é---zhèm- -ǎn!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
你--的 太多-了 --要-- 这么-- !
你 喝_ 太_ 了 –__ 喝 这_ 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
N--sh-ì----t-i-j--l--– --yà- --u-----e ji-!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
你---吸--太多-了-–-要 吸-这么-多-!
你 烟 吸_ 太_ 了 –__ 吸 这_ 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
Nǐ------------ --ǔle-– bù-ào---u- n-m--j--!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
你--- -- ----要 工作----- !
你 工_ 太_ 了 –__ 工_ 得 太_ !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
Nǐ -h-ì--e tài jiǔ-e-- bù--- shuì-nà-e jiǔ!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
你 -车-------- –不- 开-这么 快-!
你 开_ 开_ 太_ 了 –__ 开 这_ 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
N--l--d- --i -ǎ--e –--ù-à- l-----me --n!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Станете, господин Мюлер!
请--站起----勒先生 !
请_ 站___ 米___ !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Nǐ-lá-d--t-----n-e---b-y-----i-nàme-wǎ-!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Станете, господин Мюлер!
请您 站起来, 米勒先生 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Седнете, господин Мюлер!
请您 坐下,---先- !
请_ 坐__ 米___ !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
N----i-é -à------- - b---o-l-- n-m----n!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Седнете, господин Мюлер!
请您 坐下, 米勒先生 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
您 坐着--米-先- !
您 坐__ 米___ !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
N- xià- ------ngy-n --i--à---- -ùyào z-----dàsh--g-x---!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
您 坐着, 米勒先生 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Имайте търпение!
您 要- 耐- !
您 要_ 耐_ !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
N- -i----e---ē----n t-i -à---–---y-- --èm---à--ē-g----o!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Имайте търпение!
您 要有 耐心 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Не бързайте!
您 不着急 --!
您 不__ 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
Nǐ -iào -e-s---g------i d--- –-b-yào zh-m- dàs---- xià-!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Не бързайте!
您 不着急 啊 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Почакайте един момент!
请您-等 -会儿-!
请_ 等 一__ !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
Nǐ -h--hu- shē-g----t-- x--ol- ------o-z-ème -i-o-h-ng s----u-!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Почакайте един момент!
请您 等 一会儿 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Бъдете внимателни!
您----心 !
您 要 小_ !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
N--sh-ō--- ---n-yīn t-- x------–--ù-ào-z-è-- xiǎ--hēn----uō-u-!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Бъдете внимателни!
您 要 小心 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Бъдете точни!
您 ---时 !
您 要 准_ !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
N---h--h-- shēn-yī- ----xiǎ-le - -ù-à- ---me xiǎ--h--g -h-ō--à!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Бъдете точни!
您 要 准时 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Не бъдете глупави!
您--要-这么 -蠢-!
您 不_ 这_ 愚_ !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
N- -ē d----i-d--le-----y-o--ē ----e du-!
N_ h_ d_ t__ d____ – b____ h_ z____ d___
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Не бъдете глупави!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!