Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Ти т--ий ---и--- - -- бу-ь -аки- -----и-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N---z----- s---i- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Ти та- ---г- --иш-–-не с-- -ак-д-вго!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Nakazov----s--s---1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ти-п--х---ш--а- -із-- – -- п-и-од--т-к-піз--!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- t--------n-vyy̆-– -e --dʹ---k-- l----y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ти -міє-ся---к -----н- – -- с-ій----а- -ол-сно!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T-------- liny---̆-–-ne-bu----ak-- l---v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ти -овори--т---ти-- –-----о---и -а------!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty -aky-̆-li---yy- –--e--u-ʹ----ym ---y-y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Т----єш д--- --гато-– -е--и--та---аг---!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty-tak do----s--s--– ----p- t-k--ov--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ти ------ду---ба-ат- –-не---ри--а- ------!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T--ta- -ov-----ysh-– n--sp- t-k -ov--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ти п-а--єш д--- ---ат- - -е-----юй --к--аг--о!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T--t-k--o-ho--py---–-n--spy--a- -ov--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Т- ї-еш -а--ш----- --н- -----а------ко!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty pry----y-h t-- pizno----e--ry---dʹ---- -i-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Станете, господин Мюлер!
Вс---ьте---------лл-р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
T- ------dy-h---- pi-no –-n--p-y--od- --k ----o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Станете, господин Мюлер!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Седнете, господин Мюлер!
Сі---те- п-н--Мю--е-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T--p-y---dysh--ak-pi--- --ne ---kh-dʹ tak--izn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Седнете, господин Мюлер!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
С--і--,-пан----л--р!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T- s--y------ --k -olo-n- ---e-s-iy̆-ya -ak-h---sno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Имайте търпение!
Май-- те-пі-ня!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T--smi-e--sy---ak--ol-sno --n- sm-y̆-y---ak-ho--s--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Имайте търпение!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Не бързайте!
Н- посп--айт-!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
T- --i-esh-y--tak--olos-----n- -m-y̆--a -ak -o-os--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Не бързайте!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Почакайте един момент!
З-че----е--ви-и-к-!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
T- h-v--ysh --k-t-k-- – ne --vo-y --k -yk-o!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Почакайте един момент!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Бъдете внимателни!
Б-дьте -б-р--ні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T---ovo-ys- --k -yk-- –-n--h----y ----ty--o!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Бъдете внимателни!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Бъдете точни!
Будьте --н----льні!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty ho-or--h -ak-ty----–-n---o-o-y --k --kh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Бъдете точни!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Не бъдете глупави!
Не-----те бе--лу-ді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T--p'y--h duz-e-ba--t- - -e py-̆ tak-bah-t-!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Не бъдете глупави!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!