Разговорник

bg Повелително наклонение 1   »   nn Imperativ 1

89 [осемдесет и девет]

Повелително наклонение 1

Повелително наклонение 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Изберете как искате да видите превода:   
български нинорск Играйте Повече
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! Du-e- --t-- i---e-----så--a-! D_ e_ l__ - i____ v__ s_ l___ D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! D- ----f-r l-nge---ik-je-s-v s--le-ge! D_ s__ f__ l____ - i____ s__ s_ l_____ D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! Du-kj---så-s-in- ---k-j------s- s--nt! D_ k___ s_ s____ - i____ k__ s_ s_____ D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! D- le-----høg- - --kj- ---så-høg-! D_ l__ s_ h___ - i____ l_ s_ h____ D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! Du s-ak--r--å--åg-------k- -----e! D_ s______ s_ l___ - s____ h______ D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! D--dri-- --r-m-k-e---i---- -rikk--å--yk-e! D_ d____ f__ m____ - i____ d____ s_ m_____ D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! D-----k--- fo--mykje - ik----r--- -å --k--! D_ r______ f__ m____ - i____ r___ s_ m_____ D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Ти работиш толкова много – не работи толкова много! Du--o--a- f-------e-- ---j- j-bb s----kj-! D_ j_____ f__ m____ - i____ j___ s_ m_____ D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! D- ---rer --- -o-t - -k--e-k-yr -- -ort! D_ k_____ f__ f___ - i____ k___ s_ f____ D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Станете, господин Мюлер! S---opp, he---Mø-ler! S__ o___ h___ M______ S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Седнете, господин Мюлер! S-t d-g, -er- Mølle-! S__ d___ H___ M______ S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Останете на мястото си, господин Мюлер! B---si---n--, Herr -----r! B__ s________ H___ M______ B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Имайте търпение! V-r-t-l-odi-! V__ t________ V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Не бързайте! T- d-g--id! T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Почакайте един момент! V-n- -itt! V___ l____ V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Бъдете внимателни! Ver-fo-sikti-! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Бъдете точни! V-r-p--s-s! V__ p______ V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Не бъдете глупави! I-kje--er d-m! I____ v__ d___ I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

Китайският език

Китайския език има най-много говорещи в света. Въпреки това, няма един единствен китайски език. Съществуват няколко китайски езика. Всички те спадат към Китайско-Тибетското езиково семейство. Общо около 1,3 млрд. души говорят китайски език. По-голямата част от тези хора живеят в Китайската народна република и Тайван. Има много страни с китайско-говорящи малцинства. Най-големият китайски език е книжовният китайски. Този стандартизиран език на висшата класа още се нарича Мандарин. Мандарин е официалният език на Китайската народна република. Другите китайски езици често само се третират като диалекти. Мандарин се говори също и в Тайван и Сингапур. Манадрин е родният език на 850 милиона души. Той е разбираем за почти всички китайско-говорящи хора, обаче. Поради тази причина, говорещите на различни диалекти го използват за общуване. Всички китайци използват обща писмена форма. Китайската писмена форма е на възраст между 4000 и 5000 години. С това, китайският език има най-дългата литературна традиция. Други азиатски култури също са заели китайската писмена форма. Китайските йероглифи са по-трудни, отколкото буквени системи. Говоримият китайски, обаче, не е толкова сложен. Граматиката може да се научи сравнително лесно. Поради това, учащите могат да постигнат добър напредък сравнително бързо. И все повече и повече хора искат да учат китайски! Като чужд език, той става все по- значим. В наши дни китайските езици вече се предлагат навсякъде. Имайте смелостта да го научите сами! Китайският ще бъде езикът на бъдещето...